AWS - Senki nincs már ébren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais AWS - Senki nincs már ébren




Senki nincs már ébren
No One Is Awake Anymore
Én gondolatban szétszedem
I mentally dismantle
Már a szellemem sem tár fel semmit
My spirit no longer reveals anything
A pusztaságban lételem lett
In the wasteland, it has become my essence
Hogy szomjazunk még, de ez sem számít
That we still thirst, but even this doesn't matter
Veletek nem, de ellen sem állok
I don't stand with you, nor against you
Létezem még, de már nem vágyok
I still exist, but I no longer desire
Felhasználtok, rám tapostok
You use me, you trample on me
Nem öntöztök, de nem hervadok még
You don't water me, but I don't wither yet
Én élek
I'm alive
Csak elhagyok most mindent, amit vártam
I'm just leaving everything I've waited for
És szúr a szemben, ha bármit is remélsz
And it stings my eyes if you hope for anything
Még élek
I'm still alive
Itt senki nincs már ébren
No one is awake anymore here
Értelmetlen álmaidban élsz
You live in your meaningless dreams
Innen szép, csak nem tudom, kinek
It's beautiful from here, but I don't know for whom
Ha érezném, én tudnám, hogy ilyet
If I felt it, I'd know that something like this
Nem engedhetek meg magamnak
I can't allow myself
Hogy lent maradjak, mert fent lenni minek?
To stay down, because what's the point of being up?
Ha üresek a sorok, elfordulsz tőlem
If the lines are empty, you turn away from me
Ha keverem a lapokat, csaló leszek
If I shuffle the cards, I'll be a cheater
Ha felemelem ezeket a sziklákat, majd meséld el
If I lift these rocks, then tell me
Mit találtam neked
What I found for you
Én élek
I'm alive
Csak elhagyok most mindent, amit vártam
I'm just leaving everything I've waited for
És szúr a szemben, ha bármit is remélsz
And it stings my eyes if you hope for anything
Még élek
I'm still alive
Itt senki nincs már ébren
No one is awake anymore here
Értelmetlen álmaidban élsz
You live in your meaningless dreams
Csak szólj rám, ha eltűnik minden
Just tell me if everything disappears
Rég felkészültem már
I've been prepared for it for a long time
Csak szólj majd, ha induljunk innen
Just tell me when we should leave from here
Veled lesz, mindegy, hová
It will be good with you, no matter where
Egyre jobban szétszakít
It tears me apart more and more
Egyre jobban fáj már a létem
My existence hurts more and more
Szépen lassan megvakít
It slowly blinds me
Nem figyel rám, hiába kérem
It doesn't pay attention to me, no matter how much I ask
Egyre jobban szétszakít
It tears me apart more and more
Egyre jobban fáj már a létem
My existence hurts more and more
Szépen lassan megvakít
It slowly blinds me
Nem figyel rám, hiába kérem
It doesn't pay attention to me, no matter how much I ask
Veletek nem, de ellen sem állok
I don't stand with you, nor against you
Létezem még, de már nem vágyok
I still exist, but I no longer desire
Felhasználtok, rám tapostok
You use me, you trample on me
Nem öntöztök, de nem hervadok még
You don't water me, but I don't wither yet
Nem hervadok még
I don't wither yet
Én élek
I'm alive
Csak elhagyok most mindent, amit vártam
I'm just leaving everything I've waited for
És szúr a szemben, ha bármit is remélsz
And it stings my eyes if you hope for anything
Még élek
I'm still alive
Itt senki nincs már ébren
No one is awake anymore here
Értelmetlen álmaidban élsz
You live in your meaningless dreams
Én élek
I'm alive
Csak elhagyok most mindent, amit vártam
I'm just leaving everything I've waited for
És szúr a szemben, ha bármit is remélsz
And it stings my eyes if you hope for anything
Még élek
I'm still alive
Itt senki nincs már ébren
No one is awake anymore here
Értelmetlen álmaidban élsz
You live in your meaningless dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.