Paroles et traduction AWS - Sorsforgató (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorsforgató (Live)
Заклинатель судеб (Live)
Ma
átlépem
a
vörös
óceánt
Сегодня
я
пересеку
красное
море,
És
poharam
merítem
belé.
И
чашу
мою
наполню
им.
Új
bárkát
ringat
a
szentelt
vízesés,
Новый
ковчег
качает
священный
водопад,
Hátszélben
a
szakadék
felé.
Попутный
ветер
к
пропасти.
Sötét
a
szív,
mint
a
csend,
Темно
в
сердце,
как
тишина,
Mint
a
jól
ismert
fényt
hozó
szent,
Как
хорошо
знакомый,
несущий
свет
святой,
Mint
a
haraggal
vemhes
irigység,
Как
беременная
гневом
зависть,
Mint
a
jövőbe
vetett
reménykép.
Как
надежда,
брошенная
в
будущее.
Várom,
hogy
széttárja
az
Ég
a
lábait,
Жду,
когда
Небеса
раздвинут
свои
ноги,
Vágyom
rá,
hogy
megtépázzam
mások
szárnyait,
Жажду
общипать
чужие
крылья,
Vágyam
mind
elvenni,
még
többet
mi
kapható,
Желаю
всё
забрать,
ещё
больше,
чем
доступно,
Elszédít,
megbénít
ez
a
sötét
sorsforgató.
Кружит
голову,
парализует
этот
тёмный
заклянатель
судеб.
A
végén
kezdi
a
könyvet
a
zsebből
jósoló,
С
конца
начинает
книгу
гадающий
из
кармана,
Szavait
issza
az
ittas
rongy
világ.
Его
слова
пьёт
пьяный,
тряпичный
мир.
Új
pap
kántál,
ilyet
már
láttál,
Новый
жрец
поёт,
такое
ты
уже
видел,
A
szentség
itt
megszámolható.
Святость
здесь
исчисляема.
Sötét
a
szív,
mint
a
csend,
Темно
в
сердце,
как
тишина,
Mint
a
jól
ismert
fényt
hozó
szent,
Как
хорошо
знакомый,
несущий
свет
святой,
Mint
a
haraggal
vemhes
irigység,
Как
беременная
гневом
зависть,
Mint
a
jövőbe
vetett
reménykép.
Как
надежда,
брошенная
в
будущее.
Várom,
hogy
széttárja
az
Ég
a
lábait,
Жду,
когда
Небеса
раздвинут
свои
ноги,
Vágyom
rá,
hogy
megtépázzam
mások
szárnyait,
Жажду
общипать
чужие
крылья,
Vágyam
mind
elvenni,
még
többet
mi
kapható,
Желаю
всё
забрать,
ещё
больше,
чем
доступно,
Elszédít,
megbénít
ez
a
sötét
sorsforgató.
Кружит
голову,
парализует
этот
тёмный
заклянатель
судеб.
Izzadok,
ha
álmodom,
a
valóság
szorítja
tarkóm,
Потею,
когда
сплю,
реальность
сжимает
виски,
Ha
álmodom,
a
valóságtól
izzadok.
Когда
сплю,
от
реальности
потею.
Megizzadok,
ha
álmodom,
a
valóság
szorítja
tarkóm,
Потею,
когда
сплю,
реальность
сжимает
виски,
Ha
álmodom,
a
valóságtól
izzadok.
Когда
сплю,
от
реальности
потею.
Várom,
hogy
széttárja
az
Ég
a
lábait,
Жду,
когда
Небеса
раздвинут
свои
ноги,
Vágyom
rá,
hogy
megtépázzam
mások
szárnyait,
Жажду
общипать
чужие
крылья,
Vágyam
mind
elvenni,
még
többet
mi
kapható,
Желаю
всё
забрать,
ещё
больше,
чем
доступно,
Elszédít,
megbénít
ez
a
sötét
sorsforgató.
Кружит
голову,
парализует
этот
тёмный
заклянатель
судеб.
Várom,
hogy
széttárja
az
Ég
a
lábait,
Жду,
когда
Небеса
раздвинут
свои
ноги,
Vágyom
rá,
hogy
megtépázzam
mások
szárnyait,
Жажду
общипать
чужие
крылья,
Vágyam
mind
elvenni,
még
többet
mi
kapható,
Желаю
всё
забрать,
ещё
больше,
чем
доступно,
Elszédít,
megbénít
ez
a
sötét
sorsforgató.
Кружит
голову,
парализует
этот
тёмный
заклянатель
судеб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Madách
date de sortie
24-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.