Paroles et traduction AWS - Takard el (Live)
És
az
éj
sárga
szemmel
órát
lop,
И
ночь
крадет
часы
желтыми
глазами.
Vajúdva
várja
az
új
napot,
Она
трудится
в
ожидании
нового
дня,
Fagyott
a
szív,
fagyott
a
föld
Сердце
замерзло,
земля
замерзла.
Ez
egy
ismétlődő
Это
повтор.
Barkobázás
az
Istennel,
Лай
не
на
то
дерево
с
Богом.,
Elszámolás
az
élettel.
Приходится
жить.
Forog
a
tett,
ahogy
forog
a
Föld;
Действие
вращается,
как
вращается
Земля.
Ez
egy
ismétlődő.
Это
повторяющаяся
тема.
Hogy
fordul
át,
Как
ты
поворачиваешься,
Mikor
bíbor
dereng
át
a
tájon.
Когда
багровые
кольца
проходят
сквозь
пейзаж?
Hogy
takarod
el
a
szemed
Как
ты
закрываешь
глаза?
Ha
feltett
kézzel
várod
az
ébredést?
Ждешь
пробуждения
с
поднятыми
руками?
A
Szél
a
szennyet
éjjel
festi
át.
Ветер
красит
грязь
ночью.
Olajból
születik
szín
kavalkád.
Из
масла
получается
смесь
цветов.
Újra
él
ami
eddig
halt,
Он
снова
жив,
то,
что
было
мертвым.
És
ez
örökké
tart.
И
это
длится
вечно.
Barkobázás
az
Istennel,
Лай
не
на
то
дерево
с
Богом.
Elszámolás
az
élettel,
Учету
жизни.
Forog
a
tett,
ahogy
forog
a
Föld;
Действие
вращается,
как
вращается
Земля.
Ez
egy
ismétlődő.
Это
повторяющаяся
тема.
Hogy
fordul
át,
Как
ты
поворачиваешься,
Mikor
bíbor
dereng
át
a
tájon.
Когда
багровые
кольца
проходят
сквозь
пейзаж?
Hogy
takarod
el
a
szemed
Как
ты
закрываешь
глаза?
Ha
feltett
kézzel
várod
az
ébredést?
Ждешь
пробуждения
с
поднятыми
руками?
Hogy
fordul
át,
Как
ты
поворачиваешься,
Mikor
bíbor
dereng
át
a
tájon.
Когда
багровые
кольца
проходят
сквозь
пейзаж?
Hogy
takarod
el
a
szemed
Как
ты
закрываешь
глаза?
Ha
feltett
kézzel
várod
az
ébredést?
Ждешь
пробуждения
с
поднятыми
руками?
Tartsd
még,
tartsd
még,
úgy
is
könnyű
már.
Держись,
держись,
это
просто.
Tartsd
még,
tartsd
még,
úgy
is
könnyű
már.
Держись,
держись,
это
просто.
Barkobázás
az
Istennel,
Лай
не
на
то
дерево
с
Богом.,
Elszámolás
az
élettel.
Приходится
жить.
Forog
a
tett,
ahogy
forog
a
Föld;
Действие
вращается,
как
вращается
Земля.
Ez
egy
ismétlődő.
Это
повторяющаяся
тема.
Barkobázás
az
Istennel,
Лай
не
на
то
дерево
с
Богом.,
Elszámolás
az
élettel.
Приходится
жить.
Forog
a
tett,
ahogy
forog
a
Föld;
Действие
вращается,
как
вращается
Земля.
Ez
egy
ismétlődő.
Это
повторяющаяся
тема.
Hogy
fordul
át,
Как
ты
поворачиваешься,
Mikor
bíbor
dereng
át
a
tájon.
Когда
багровые
кольца
проходят
сквозь
пейзаж?
Hogy
takarod
el
a
szemed
Как
ты
закрываешь
глаза?
Ha
feltett
kézzel
várod
az
ébredést?
Ждешь
пробуждения
с
поднятыми
руками?
Hogy
fordul
át,
Как
ты
поворачиваешься,
Mikor
bíbor
dereng
át
a
tájon.
Когда
багровые
кольца
проходят
сквозь
пейзаж?
Hogy
takarod
el
a
szemed
Как
ты
закрываешь
глаза?
Ha
feltett
kézzel
várod
az
ébredést?
Ждешь
пробуждения
с
поднятыми
руками?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ors Siklosi, Bence Brucker, Aron Veress, Balint Csongor, Marcell Varga, Attila Horvath, Daniel Kokenyes
Album
Madách
date de sortie
24-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.