Paroles et traduction AWS - Viszlát Nyár (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viszlát Nyár (Acoustic)
Прощай, лето (Акустика)
Játsszunk
nyílt
lapokkal
végre
Давай
сыграем
в
открытую
наконец
A
hajómnak
mennie
kell
Моему
кораблю
пора
уплывать
És
itt
fog
hagyni
téged
И
он
оставит
тебя
здесь
Majd
benned
él
tovább
a
vérem
Но
моя
кровь
будет
продолжать
жить
в
тебе
És
ha
nem
adod
el,
a
szíveden
a
jel
И
если
ты
не
сотрёшь
метку
на
своём
сердце
Mi
a
földről
az
égig
emel
Которая
возносит
от
земли
до
небес
Viszlát,
nyár,
most
már
elkéstél
Прощай,
лето,
ты
опоздало
Mert
azt
hazudtad,
enyém
leszel
Ведь
ты
лгало,
говоря,
что
будешь
моим
De
nem
jöttél
Но
ты
не
пришла
Viszlát,
álom,
köszönöm,
hogy
eltűntél
Прощай,
мечта,
спасибо,
что
исчезла
Most
már
ideje
visszakapnom
Теперь
пора
вернуть
Amiket
elvettél
Всё,
что
ты
забрала
Megfáradt
ereimben
az
élet
В
моих
усталых
венах
еле
теплится
жизнь
Tudom,
hogy
fognál
még
Я
знаю,
что
ты
всё
ещё
держишь
меня
De
engedj
el
már,
kérlek
Но
отпусти
меня,
прошу
Itt
van,
tépd
le
belőlem
a
részed
Вот,
оторви
от
меня
свою
часть
És
ha
nem
adod
el,
a
szíveden
a
jel
И
если
ты
не
сотрёшь
метку
на
своём
сердце
Mi
a
földről
az
égig
emel
Которая
возносит
от
земли
до
небес
Viszlát,
nyár,
most
már
elkéstél
Прощай,
лето,
ты
опоздало
Mert
azt
hazudtad,
enyém
leszel
Ведь
ты
лгало,
говоря,
что
будешь
моим
De
nem
jöttél
Но
ты
не
пришла
Viszlát,
álom,
köszönöm,
hogy
eltűntél
Прощай,
мечта,
спасибо,
что
исчезла
Most
már
ideje
visszakapnom
Теперь
пора
вернуть
Amiket
elvettél,
elvettél
Всё,
что
ты
забрала,
забрала
Viszlát,
viszlát
Прощай,
прощай
Viszlát,
nyár,
most
már
elkéstél
Прощай,
лето,
ты
опоздало
Mert
azt
hazudtad,
enyém
leszel
Ведь
ты
лгало,
говоря,
что
будешь
моим
De
nem
jöttél
Но
ты
не
пришла
Viszlát,
nyár,
most
már
elkéstél
Прощай,
лето,
ты
опоздало
(Mert
azt
hazudtad,
enyém
leszel)
(Ведь
ты
лгало,
говоря,
что
будешь
моим)
De
nem
jöttél
Но
ты
не
пришла
Viszlát,
álom,
köszönöm,
hogy
eltűntél
Прощай,
мечта,
спасибо,
что
исчезла
Most
már
ideje
visszakapnom
Теперь
пора
вернуть
Amiket
elvettél,
elvettél
Всё,
что
ты
забрала,
забрала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): brucker bence, kökényes dániel, schiszler soma, siklósi örs, veress áron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.