Paroles et traduction Axi - Hands On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
your
hands
on
me
Держи
свои
руки
на
мне,
Don't
take
them
off
until
I
say
so
Не
убирай
их,
пока
я
не
разрешу.
Let
me
break
you
off
Позволь
мне
свести
тебя
с
ума,
We'll
be
taking
off
Мы
оторвемся
по
полной,
Or
maybe
making
love
Или,
может
быть,
займемся
любовью.
You
just
keep
your
eyes
on
my
you
know
what
Просто
не
своди
глаз
с
моей,
ты
знаешь
чего.
Trembling,
when
you
touch
Ты
дрожишь,
когда
касаешься,
Rush
is
racing,
body
baking
Пульс
учащается,
тело
горит,
Picture
me
and
you
making
Представь,
как
мы
занимаемся,
Making
sweet
love
Занимаемся
сладкой
любовью.
Baby
give
it
to
me
Детка,
отдайся
мне.
Eyes
on
me,
dance
on
me
tonight
Глаза
на
мне,
танцуй
для
меня
сегодня
ночью,
You're
all,
all
on
me
Ты
весь,
весь
мой.
Keep
your
hands
on
me
Держи
свои
руки
на
мне.
Don't
take
them
off
Не
убирай
их.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Don't
take
them
off
Не
убирай
их.
Put
your
hands
on
me
Положи
свои
руки
на
меня.
You
can
put
your
hands
on
me
Ты
можешь
положить
свои
руки
на
меня,
If
you
like
what
you
see
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь.
Baby
put
your
hands
on
me
Детка,
положи
свои
руки
на
меня.
It's
your
birthday
Это
твой
день
рождения
Every
day
with
me
Каждый
день
со
мной.
And
I
make
her
hand
rocky
ASAP
И
я
делаю
ее
возбужденной
в
мгновение
ока.
It's
your
birthday
Это
твой
день
рождения,
Every
day
with
me
Каждый
день
со
мной.
And
I
make
her
hand
rocky
ASAP
И
я
делаю
ее
возбужденной
в
мгновение
ока.
Skirt
off
keep
da
high
heels
on
Сними
юбку,
оставь
высокие
каблуки,
Might
be
a
little
thing
but
I
like
that
long
yeah
Может
быть,
это
мелочь,
но
мне
нравится
эта
длина,
да.
Don't
let
these
eyes
fool
ya
Не
дай
этим
глазам
одурачить
тебя,
I
can
take
it
home,
nothing
back,
give
it
to
me
Я
могу
забрать
это
домой,
ничего
не
верну,
отдайся
мне.
Eyes
on
me,
dance
on
me
tonight
Глаза
на
мне,
танцуй
для
меня
сегодня
ночью,
Your
all,
all
on
me
Ты
вся,
вся
моя.
Keep
your
hands
on
me
Держи
свои
руки
на
мне.
Don't
take
them
off
Не
убирай
их.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Don't
take
them
off
Не
убирай
их.
Put
your
hands
on
me
Положи
свои
руки
на
меня.
You
can
put
your
hands
on
me
Ты
можешь
положить
свои
руки
на
меня,
If
you
like
what
you
see
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь.
Baby
put
your
hands
on
me
Детка,
положи
свои
руки
на
меня.
It's
your
birthday
Это
твой
день
рождения,
Every
day
with
me
Каждый
день
со
мной.
And
I
make
her
hand
rocky
ASAP
И
я
делаю
ее
возбужденной
в
мгновение
ока.
It's
your
birthday
Это
твой
день
рождения,
Every
day
with
me
Каждый
день
со
мной.
And
I
make
her
hand
rocky
ASAP
И
я
делаю
ее
возбужденной
в
мгновение
ока.
Can
I,
can
I,
can
I
please
put
my
hand
on
it?
Могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
пожалуйста,
положить
на
это
свою
руку?
Shaking
like
they're
burning,
lemme
put
a
fan
on
it
Трясутся,
будто
горят,
дай
мне
подуть
на
них
веером.
Bumblebee
got
a
parachute
to
land
on
it
У
шмеля
есть
парашют,
чтобы
приземлиться
на
это.
'Cause
you
got
the
cake,
can
I
put
my
candle
on
it?
Потому
что
у
тебя
есть
торт,
могу
ли
я
поставить
на
него
свою
свечку?
It's
your
birthday
Это
твой
день
рождения,
Every
day
with
me
Каждый
день
со
мной.
And
I
make
her
hand
rocky
ASAP
И
я
делаю
ее
возбужденной
в
мгновение
ока.
Got
me
talking
marriage
Заставила
меня
говорить
о
свадьбе,
I
like
what
I
see
Мне
нравится
то,
что
я
вижу.
I
might
put
a
ring
on
it
Я
мог
бы
надеть
на
это
кольцо,
Word
a
B
and
Jay-Z
Слово
Би
и
Джей-Зи.
But
before
I
do
that
let
me
put
a
hand
on
it
Но
прежде
чем
я
это
сделаю,
позволь
мне
положить
на
это
руку.
Oh
so
hot
I
could
catch
a
tan
on
it
Так
горячо,
что
я
мог
бы
загореть
на
этом.
Got
me
sweating
so
much
we
can
swim
on
da
dancefloor
Я
так
вспотел,
что
мы
могли
бы
плавать
на
танцполе,
We
gonn
have
to
mes
around
and
put
a
dam
on
it
Нам
придется
повозиться
и
построить
на
этом
плотину.
(Damn
on
it)
(Плотину
на
этом.)
Don't
take
them
off
Не
убирай
их.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Put
your
hands
on
it
Положи
свои
руки
на
это.
Don't
take
them
off
Не
убирай
их.
Put
your
hands
on
me
Положи
свои
руки
на
меня.
You
can
put
your
hands
on
me
Ты
можешь
положить
свои
руки
на
меня,
If
you
like
what
you
see
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь.
Baby
put
your
hands
on
me
Детка,
положи
свои
руки
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew James Humphrey, Andre Joseph Nookadu, Alexander Vujic, Adrien Marc Nookadu, Franck Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.