AYA - La Reina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AYA - La Reina




La Reina
Королева
Se sienta cerca escuchando tu voz
Она сидит рядом, слушая твой голос,
Adelantándose a los movimientos
Предвидя каждое движение,
Y relajada siempre en su sillón
И расслабленно возлежит в своем кресле,
Mueve los hilos y observa el combate.
Дёргает за ниточки и наблюдает за схваткой.
Qué fácil es cambiar el viento
Как легко изменить ветер,
Redirigir nuestra vela.
Направить наш парус.
Somos testigos de este juego
Мы - свидетели этой игры.
¡Silencio! Se abre la puerta...
Тишина! Дверь открывается...
Ya está aquí, ha venido a quedarse
Она здесь, пришла, чтобы остаться.
¡Ha venido a por mí, ha venido a por ti!
Пришла за мной, пришла за тобой!
Ya está aquí, tan lista y elegante.
Она здесь, такая хитрая и элегантная.
¡Ha venido a observar todo el desastre!
Пришла наблюдать за всем этим хаосом!
Viste de rojo para impresionar.
Она одета в красное, чтобы впечатлить.
Sangre de plata, corazón ausente.
Серебряная кровь, ледяное сердце.
La rebelión quedó por despertar.
Восстание так и не началось.
Soldado raso, mente indiferente.
Рядовой солдат, равнодушный разум.
Qué bien se está detrás del fuego
Как же хорошо быть по ту сторону огня,
Que arrasa y muerde con fuerza.
Который бушует и яростно кусается.
Desataremos mil batallas para que caiga esa reina.
Мы развяжем тысячи битв, чтобы свергнуть эту королеву.
Ya está aquí, ha venido a quedarse.
Она здесь, пришла, чтобы остаться.
¡Ha venido a por mí, ha venido a por ti!
Пришла за мной, пришла за тобой!
Ya está aquí, tan lista y elegante.
Она здесь, такая хитрая и элегантная.
¡Ha venido a observar todo el desastre!
Пришла наблюдать за всем этим хаосом!
Romperé las paredes de esta cárcel,
Я разрушу стены этой тюрьмы,
Lucharé, cantaré, dejaré que se queme tu piel.
Буду бороться, петь, позволю твоей коже гореть.
Ya está aquí, ha venido a quedarse.
Она здесь, пришла, чтобы остаться.
¡Ha venido a por mí, ha venido a por ti!
Пришла за мной, пришла за тобой!
Ya está aquí, tan lista y elegante.
Она здесь, такая хитрая и элегантная.
¡Ha venido a observar todo el desastre!
Пришла наблюдать за всем этим хаосом!
¡Ha venido a por mí, ha venido a por ti!
Пришла за мной, пришла за тобой!
¡Ha venido a observar todo el desastre!
Пришла наблюдать за всем этим хаосом!





Writer(s): Adri Faus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.