Paroles et traduction AYA - Mírame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
inocencia
por
domesticar
Невинность,
которую
можно
приручить
Pereza
emocional
эмоциональная
лень
Inviernos
que
incendiar
Зимы,
чтобы
сжечь
Un
descosido
con
vistas
al
mar
Отступление
с
видом
на
море
Un
ojo
que
ve
mal
Глаз,
который
плохо
видит
Y
un
nudo
entre
mis
dos
extremos
И
узел
между
двумя
моими
концами
Tengo
a
la
ansiedad
que
me
acusa
día
a
día
У
меня
есть
тревога,
которая
обвиняет
меня
каждый
день
Una
guitarra
que
alimenta
mi
alegría
Гитара,
которая
питает
мою
радость
Guerras
frías,
melancolía
Холодные
войны,
меланхолия
Una
libreta
que
siempre
me
tiende
una
mano
amiga
Блокнот,
который
всегда
протягивает
мне
руку
помощи
Perdí
la
dirección
pero
sé
de
algún
camino
Я
потерял
направление,
но
я
знаю
способ
Que
me
lleve
al
corazón
o
hacia
algún
lugar
sin
ruido
Пусть
это
приведет
меня
к
сердцу
или
в
какое-то
место
без
шума
Tengo
frío
y
me
pitan
los
oídos,
es
jodido
Мне
холодно
и
в
ушах
звенит,
это
пипец
Pero
tengo
el
apoyo
de
los
míos
Но
у
меня
есть
поддержка
Mírame,
soy
lo
que
soy
y
si
la
vida
lo
esconde
Gritaré
Посмотри
на
меня,
я
такой,
какой
я
есть,
и
если
жизнь
скроет
это,
я
закричу
Guardo
el
calor
de
un
corazón
que
sigue
latiendo
y
sigue
sintiendo
Я
храню
тепло
сердца,
которое
продолжает
биться
и
продолжает
чувствовать
Te
enseño
el
mar
que
llevo
por
dentro
Я
покажу
тебе
море,
которое
у
меня
внутри
Mírate
y
dime
¿qué
llevas
tú?
Посмотри
на
себя
и
скажи
мне,
что
на
тебе
надето?
Vuelve
a
golpear
ese
viento
tan
letal
Этот
смертельный
ветер
снова
ударил
Que
recuerda
que
ganar
también
le
debe
al
fracaso
Кто
помнит,
что
победа
также
связана
с
неудачей
He
visto
a
las
fieras
amansarse
con
un
fajo
Я
видел,
как
звери
приручали
себя
пачкой.
También
he
visto
mi
vida
secuestrada
en
el
trabajo
Я
также
видел,
как
моя
жизнь
была
украдена
на
работе
Me
gusta
pensar
que
el
azar
define
el
juego
Мне
нравится
думать,
что
шанс
определяет
игру
Y
que
todos
mis
disparos
nunca
llegan
a
terceros
И
что
все
мои
снимки
никогда
не
доходят
до
третьих
лиц
Para
bien
o
para
mal
ya
no
escondo
mis
errores
К
лучшему
или
к
худшему,
я
больше
не
скрываю
своих
ошибок
Ahora
guardo
el
corazón
junto
a
todas
mis
canciones
Теперь
я
храню
свое
сердце
со
всеми
своими
песнями
Mírame,
soy
lo
que
soy
y
si
la
vida
lo
esconde
Gritaré
Посмотри
на
меня,
я
такой,
какой
я
есть,
и
если
жизнь
скроет
это,
я
закричу
Guardo
el
calor
de
un
corazón
que
sigue
latiendo
y
sigue
sintiendo
Я
храню
тепло
сердца,
которое
продолжает
биться
и
продолжает
чувствовать
Te
enseño
el
mar
que
llevo
por
dentro
Я
покажу
тебе
море,
которое
у
меня
внутри
Mírate
y
dime
¿qué
llevas
tú?
Посмотри
на
себя
и
скажи
мне,
что
на
тебе
надето?
Dime
¿qué
llevas
tú?
Скажи
мне,
что
ты
носишь?
Mírame,
gritaré
Посмотри
на
меня,
я
закричу
Ya
bebí,
ya
canté,
ya
lloré
por
querer
Я
уже
пил,
я
уже
пел,
я
уже
плакал
от
любви
Ya
mentí,
ya
dejé
que
me
vicie
el
poder
Я
уже
солгал,
я
уже
позволил
власти
унизить
меня.
Ya
sentí,
ya
fingí,
ya
gané,
ya
perdí
Я
уже
чувствовал,
я
уже
притворялся,
я
уже
выиграл,
я
уже
проиграл
Ya
callé,
ya
viajé
y
no
pare
de
crecer
Я
молчу,
я
путешествовал
и
не
перестаю
расти
Mírame,
gritaré
Посмотри
на
меня,
я
закричу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adri Faus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.