AYA NAKANO - FUNAUTA (Cover) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYA NAKANO - FUNAUTA (Cover)




FUNAUTA (Cover)
FUNAUTA (Cover)
お酒はぬるめの 燗がいい
My lovely, warm sake
肴はあぶった イカでいい
Appetizer, grilled squid
女は無口な ひとがいい
My quiet woman
灯りはぼんやり 灯りゃいい
Softly glowing lights
しみじみ飲めば しみじみと
Soaking it all in
想い出だけが 行き過ぎる
Memories resurface
涙がポロリと こぼれたら
Tears welling up
歌いだすのさ 舟唄を
Singing a seafaring song
沖の鴎に深酒させてョ
Intoxicating the seagulls
いとしのあの娘とョ 朝寝する
With the woman I love
ダンチョネ
Danchone
店には飾りがないがいい
A humble tavern
窓から港が 見えりゃいい
With a view of the harbor
はやりの歌など なくていい
No need for trendy tunes
時々霧笛が 鳴ればいい
Only the occasional foghorn
ほろほろ飲めば ほろほろと
Getting tipsy and sentimental
心がすすり 泣いている
My heart aching
あの頃あの娘を 思ったら
Thinking of that woman
歌いだすのさ 舟唄を
Singing a seafaring song
ぽつぽつ飲めば ぽつぽつと
Slowly sipping
未練が胸に 舞い戻る
Regrets flooding back
夜ふけてさびしく なったなら
Loneliness sets in
歌いだすのさ 舟唄を
Singing a seafaring song
ルルル...
Lulululu...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.