Paroles et traduction AYA a.k.a PANDA - Show Me Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その気がないならほっといて
If
you're
not
interested,
leave
me
alone
でもあたしが好きならもっといて
But
if
you
like
me,
stay
with
me
このままあたしに酔っていて
Keep
being
captivated
by
me
どんなワガママも乗ってきて
Indulge
in
my
every
whim
CHANELのバッグ欲しいな
I
want
a
CHANEL
bag
シャンパン一緒に飲みたいな
I
want
to
drink
champagne
with
you
なりたいあなたのNo1
I
want
to
be
your
No.
1
このまま2人でランララン
Let's
keep
going
like
this,
just
the
two
of
us
また1、2の3で飲み干す
シャンパン
Once
more,
down
the
hatch,
a
sip
of
champagne
まさかのハイペース
Honestly,
this
is
going
fast
ジンにウォッカ
ヘネシー
Gin,
vodka,
Hennessy
君の横とっちゃうしたたかなレディー
I
am
the
shrewd
lady
who
has
stolen
you
from
your
friends
Sorry
baby
また勢いに任せて
Sorry
baby,
but
I
got
caught
up
in
the
moment
まともな話はキャラじゃないでしょ
Don't
expect
me
to
make
sense,
it's
not
in
my
character
結果あんま知らない君のこと
As
a
result,
I
don't
know
much
about
you
お決まりの質問は「なに飲むの?」
The
usual
question
is,
"What
are
you
drinking?"
ただ今が楽しい
I'm
having
fun
right
now
またすぐに会いたい
I
can't
wait
to
see
you
again
soon
同じ気持ちだって思ってもいいよね?
It's
okay
for
me
to
think
that
you
feel
the
same
way,
right?
今はまだただ気になる人
For
now,
you're
just
someone
I'm
interested
in
なのに決めたくなる次会う日を
But
I
still
can't
help
but
set
a
date
for
our
next
meeting
言葉じゃ足りない振り回さないで
Words
aren't
enough,
don't
play
games
with
me
Hey
baby
show
me
love
show
me
show
me
your
love
Hey
baby
show
me
love
show
me
show
me
your
love
その気がないならほっといて
If
you're
not
interested,
leave
me
alone
でもあたしが好きならもっといて
But
if
you
like
me,
stay
with
me
このままあたしに酔っていて
Keep
being
captivated
by
me
どんなワガママも乗ってきて
Indulge
in
my
every
whim
CHANELのバッグ欲しいな
I
want
a
CHANEL
bag
シャンパン一緒に飲みたいな
I
want
to
drink
champagne
with
you
なりたいあなたのNo1
I
want
to
be
your
No.
1
このまま2人でランララン
Let's
keep
going
like
this,
just
the
two
of
us
Dazzyで買った新しいドレス
The
new
dress
I
bought
at
Dazzy
デコルテに光らすパパラッチ
With
the
paparazzi
flashing
on
my
décolletage
メイク
カラコン
下着も全部
My
makeup,
contacts,
and
underwear
どっかで君を意識してる
It's
all
for
you
またイッキしてる
crazy
partyboy
Crazy
party
boy,
downing
shot
after
shot
飲みすぎちゃってもあたしが守るよ
Even
if
you
drink
too
much,
I'll
protect
you
無理を言っちゃう
訳もなく
I
may
seem
a
bit
demanding
ただもっと狂わせたいの
But
I
just
want
to
drive
you
even
more
crazy
まだあまり知らない
I
still
don't
know
much
about
you
でも君が気になる
But
I'm
intrigued
by
you
同じ気持ちだって思ってもいいかな?
It's
okay
for
me
to
think
that
you
feel
the
same
way,
right?
君のNo1にもなりたいし
I
want
to
be
your
No.
1
君のOnly1にもなりたいの
And
I
want
to
be
your
only
one
愛情表現全力で
I'll
show
you
my
love
with
all
my
might
Hey
baby
show
me
love
show
me
show
me
your
love
Hey
baby
show
me
love
show
me
show
me
your
love
その気がないならほっといて
If
you're
not
interested,
leave
me
alone
でも私が好きならもっといて
But
if
you
like
me,
stay
with
me
このままあたしに酔っていて
Keep
being
captivated
by
me
どんなワガママも乗ってきて
Indulge
in
my
every
whim
CHANELのバッグ欲しいな
I
want
a
CHANEL
bag
シャンパン一緒に飲みたいな
I
want
to
drink
champagne
with
you
なりたいあなたのNo1
I
want
to
be
your
No.
1
このまま2人でランララン
Let's
keep
going
like
this,
just
the
two
of
us
あたしと君落ちてく
You
and
I
are
falling
まっさかさま
foreign
for
you
Head
over
heels,
foreign
for
you
ブレーキがいかれてる
The
brakes
are
broken
ジェットコースター
foreign
love
A
foreign
love
roller
coaster
あたしいい子じゃないよ
I'm
not
a
good
girl
から君とじゃないと
That's
why
I
can
only
be
with
you
Have
a
passion
you
Have
a
passion
you
Passion
you...
Passion
you...
その気がないならほっといて
If
you're
not
interested,
leave
me
alone
でもあたしが好きならもっといて
But
if
you
like
me,
stay
with
me
このままあたしに酔っていて
Keep
being
captivated
by
me
どんなワガママも乗ってきて
Indulge
in
my
every
whim
CHANELのバッグ欲しいな
I
want
a
CHANEL
bag
シャンパン一緒に飲みたいな
I
want
to
drink
champagne
with
you
なりたいあなたのNo1
I
want
to
be
your
No.
1
このまま2人でランララン
Let's
keep
going
like
this,
just
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.