Paroles et traduction AYA a.k.a PANDA - あの頃から今
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
トースターにセットするパン
Slice
of
bread
slips
into
a
toaster
焼けたら塗るのさ
いちごのジャム
yeah
Toast
finishes,
slathered
with
strawberry
jam
いたって平凡なMy
life
in
the
ST
town
The
humdrum
of
my
life
in
this
tiny
town
皿は洗っといて
mam
流しに置いとくぜ
Dishes
to
the
side,
ma,
in
the
sink
なあ、いくつになったって子供でゴメンね
Embarassed
as
I
may
be,
I'll
always
be
your
little
girl
わわわわママ
いつもうるさい
Mum,
sometimes
you
get
so
loud
丸がついてた求人情報誌
Papers
strewn
with
job
ads
ががががパパたまに超どなる
Dad,
sometimes
you
would
just
yell
けど私まだ
これやめる気無い
But
I'm
not
giving
up
あの頃からここまでBallin
I've
come
so
far
since
then
やり方は少し強引
I
know
Even
if
my
ways
are
a
bit
forceful
ストレスも全部ソーリーけど
Sorry
for
any
stress
this
may
cause
間違ってなんかない
This
isn't
wrong
誰も見えてない
They
don't
see
it
あの頃から今
From
that
day
until
now
描く未来は
誰色でもない
My
future
is
my
own,
not
colored
by
anyone
else
ボーナス、退職金とかない
Bonuses
and
pensions
- none
of
that
ばちくそ
こちとら成り上がり
I'm
an
up-and-comer,
you
see
ご存知
1曲巻き返し
Turning
things
around,
one
song
at
a
time
ここで終わらない
I
am
unrelenting
終わる訳がない
To
stop
now
- impossible
やっと手にした
場所と生き方
This
place
I've
earned,
this
life
I've
made
ワガママなまま
歩いてきた
ただ
Selfish
though
it
may
seem,
I've
come
such
a
long
way
遠回りなんか
1つもしてない
No
regrets,
no
detours
きっとお前には分かんないだろ
You
probably
can't
relate
ビックリした?
I'm
Balling
now!!
Surprised,
are
you?
I'm
ballin'
now
そうさ
私があの日の
ロンリーガール
That's
right,
I'm
that
lonely
girl
from
back
then
今じゃひっくり返した
貯金額
Look
at
me
now
- my
bank
account's
on
the
up
あの頃からここまでBallin
I've
come
so
far
since
then
やり方は少し強引
I
know
Even
if
my
ways
are
a
bit
forceful
ストレスも全部ソーリーけど
Sorry
for
any
stress
this
may
cause
間違ってなんかない
This
isn't
wrong
誰も見えてない
They
don't
see
it
あの頃から今
From
that
day
until
now
描く未来は
誰色でもない
My
future
is
my
own,
not
colored
by
anyone
else
あの頃からここまでBallin
I've
come
so
far
since
then
やり方は少し強引
I
know
Even
if
my
ways
are
a
bit
forceful
ストレスも全部ソーリーけど
Sorry
for
any
stress
this
may
cause
間違ってなんかない
This
isn't
wrong
誰も見えてない
They
don't
see
it
あの頃から今
From
that
day
until
now
描く未来は
誰色でもない
My
future
is
my
own,
not
colored
by
anyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): タイプライター, aya a.k.a.panda
Album
Anemone
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.