AYA a.k.a PANDA - スローモーション - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYA a.k.a PANDA - スローモーション




スローモーション
Slow-Mo
冷えたビールが喉を通る
Cold beers sliding down my throat
自然と上がれる音 求む
Naturally bass-bumpin' beats that I seek
マリブコーク 軽く酔う
Malibu Cokes, a light buzz
ベースが掴む 心の奥
Bassline captivates the depths of my soul
さびた日々にあかり灯る
Light shines amidst dreary days
今楽しいから明日がある
Today's joy fuels tomorrow's endeavors
どこにいても離れてても
No matter where we are or how far apart
心だけは側に居てよ
Our hearts remain entwined
決められた運命なぞるんじゃない
I won't follow fate's predetermined path
きっとこれはピンボールみたいに
For surely, life is a pinball
すり抜けて またぶつかって
Bouncing and colliding
君のとなりに落ちてきました
I've landed right beside you
秋の空
Autumn sky
夏のコーラ
Summertime cola
春はgrowup
Youthful growth in spring
冬のボーナス
Winter bonuses
全部網羅 24hours
Embracing every moment, 24/7
居たいのは君の側
By your side is where I long to be
キラキラした目で私見てる
Your eyes sparkle as they gaze upon me
君の黒目に吸い込まれそう
I'm drawn into the depths of your dark irises
スローになってゆく光の中
As the light around us slows down
2人残して 世界が回るの
The world revolves around the two of us
オレンジ色に変わりゆく空
The sky transforms into hues of orange
叶うのならば今がこのまま
If I had a wish, it would be to freeze this moment
ここにいたい ここにいたい
To stay here with you
いっそこのまま溶けてしまいたい
To melt into your embrace forever
いつもこんな色 着ない
I don't usually wear colors like this
派手なメイク 露出も多い
Flashy makeup, revealing clothes
何が正解?今っぽい?
What's the right way to be? What's trendy?
楽しいしこれであり
This feels good, and that's enough for now
空いたグラス何注ぐ
What will you pour into my empty glass?
なんでもいい 飲むハイボール
Anything goes, as long as it's a highball
ちょっと酔う でも大丈夫
A little tipsy, but I'm fine
なぜならば 今日土曜
Because tonight's a Saturday night
ポラロイドカメラ写した2人
The Polaroid captures our smiling faces
ついに今なのに過去になったり
But soon, this present moment will become a memory
変わるシーン 紙芝居
Scenes changing like a flipbook
どの時も愛したい
I want to cherish every moment
巡る星描く 軌跡のように
Tracing the stars as they orbit
似てるようで日々違うストーリー
Our story unfolds, unique each day
いつも通り いつでもcall me
As always, I'm just a call away
本当に 君とがいい
Truly, my love for you grows stronger
キラキラした目で私見てる
Your eyes sparkle as they gaze upon me
君の黒目に吸い込まれそう
I'm drawn into the depths of your dark irises
スローになってく光の中
As the light around us slows down
2人残して 世界が回るの
The world revolves around the two of us
オレンジ色に変わりゆく空
The sky transforms into hues of orange
叶うならば今がこのまま
If I had a wish, it would be to freeze this moment
ここにいたい ここにいたい
To stay here with you
いっそこのまま溶けてしまいたい
To melt into your embrace forever





Writer(s): Aya A.k.a Panda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.