Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieht
sie
nicht
aus
wie
ich
She
doesn't
look
like
me
Mag
nicht,
was
ich
mag
Doesn't
like
what
I
like
Redet
nicht
den
ganzen
Tag
Doesn't
talk
all
day
long
Weiß
sie,
dass
du
an
mich
denkst?
Does
she
know
you're
thinking
of
me?
Glaubt
sie,
dass
sie
dich
gut
kennt?
Does
she
think
she
knows
you
well?
Mh-hm,
sie
bleibt
dir
nur
fremd
Mh-hm,
she's
just
a
stranger
to
you
Sie
bleibt
dir
nur
fremd
She's
just
a
stranger
to
you
War
das
nur
ein
One-Night-Stand
Was
it
just
a
one-night
stand
Oder
glaubst
du,
dass
sie
um
dich
kämpft?
Or
do
you
think
she'll
fight
for
you?
Tu
doch
bitte
nicht
verliebt,
wenn
du
sie
nicht
liebst
Please
don't
act
in
love
if
you
don't
love
her
Ich
glaub
dir
kein
Wort,
weil
du
immer
lügst
I
don't
believe
a
word
you
say,
because
you
always
lie
Wann
wird
sie
das
wissen?
Sag
mir,
wann?
When
will
she
know?
Tell
me
when
Dass
du
mich
noch
nicht
vergessen
kannst
That
you
haven't
forgotten
me
yet
Wann
wird
sie
das
wissen?
Sag
mir,
wann?
When
will
she
know?
Tell
me
when
Sag
mir,
wann?
Tell
me
when?
Ich
weiß,
dass
du
immer
allein
bist
I
know
you're
always
alone
Egal,
wer
dich
grade
einnimmt
No
matter
who's
taking
you
in
right
now
Und
immer,
wenn
du
heimgehst
And
whenever
you
go
home
Weiß
ich
genau,
dass
ich
dir
fehl
I
know
for
sure
that
you
miss
me
Wenn
du
zurück
bist,
ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht
When
you're
back,
I
won't
be
surprised,
surprised
Ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht
I
won't
be
surprised,
surprised
Ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht,
mich
dann
nicht
I
won't
be
surprised,
surprised,
surprised
Bitte
wunder
dich
nicht
Please
don't
be
surprised
Der
rote
Lippenstift
ist
von
einer
anderen
Frau
The
red
lipstick
is
from
another
woman
Weit
und
breit
kein
Kummer
in
Sicht
No
sorrow
in
sight,
far
and
wide
Denn
das
mit
uns
war
zwar
echt
Because
what
we
had
was
real
Aber
nur
ein
schlechter
Traum
bei
Nacht
But
just
a
bad
dream
at
night
Baby,
mir
ist
kalt
Baby,
I'm
cold
Ja,
sie
liegt
in
meinen
Arm'n
Yeah,
she's
lying
in
my
arms
Wieso
wird
es
nicht
warm?
Fuck
Why
isn't
it
getting
warm?
Fuck
Eh-heh,
ist
doch
immer
das
Gleiche
Uh-huh,
it's
always
the
same
Oh
Baby,
tagein,
tagaus
Oh
baby,
day
in,
day
out
Ich
parke
wieder
mal
in
irgend
'ner
Einfahrt
I'm
parking
in
some
driveway
again
Der
weiße
Lambo
steht
vor
einem
schwarzen
Haus
The
white
Lambo
is
in
front
of
a
black
house
Und
jetzt
frag
mich,
ob
sie
dasselbe
geben
kann,
was
du
mir
gegeben
hast
Now
ask
me
if
she
can
give
me
the
same
thing
you
gave
me
Mit
dir
flieg
ich
zu
hoch,
mit
dir
fall
ich
zu
tief,
dis
ist
zu
intensiv
With
you
I
fly
too
high,
with
you
I
fall
too
deep,
this
is
too
intense
War
das
nur
ein
One-Night-Stand
Was
it
just
a
one-night
stand
Oder
glaubst
du,
dass
sie
um
dich
kämpft?
Or
do
you
think
she'll
fight
for
you?
Tu
doch
bitte
nicht
verliebt,
wenn
du
sie
nicht
liebst
Please
don't
act
in
love
if
you
don't
love
her
Ich
glaub
dir
kein
Wort,
weil
du
immer
lügst
I
don't
believe
a
word
you
say,
because
you
always
lie
Wann
wird
sie
das
wissen?
Sag
mir,
wann?
When
will
she
know?
Tell
me
when
Dass
du
mich
noch
nicht
vergessen
kannst
That
you
haven't
forgotten
me
yet
Wann
wird
sie
das
wissen?
Sag
mir,
wann?
When
will
she
know?
Tell
me
when
Sag
mir,
wann?
Tell
me
when?
Es
kann
schon
sein,
dass
ich
allein
bin
It
may
be
that
I'm
alone
Egal,
wer
mich
grade
einnimmt
No
matter
who's
taking
me
in
right
now
Doch
immer,
wenn
du
heimgingst
But
whenever
you
went
home
Wusst
ich
genau,
dass
du
hier
fehlst
I
knew
for
sure
that
you
were
missing
here
Wenn
du
zurück
bist,
ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht
When
you're
back,
I
won't
be
surprised,
surprised
Ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht
I
won't
be
surprised,
surprised
Ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht,
mich
dann
nicht
I
won't
be
surprised,
surprised,
surprised
Ich
weiß,
dass
du
immer
allein
bist
I
know
you're
always
alone
Egal,
wer
dich
grade
einnimmt
No
matter
who's
taking
you
in
right
now
Und
immer,
wenn
du
heimgehst
And
whenever
you
go
home
Weiß
ich
genau,
dass
ich
dir
fehl
I
know
for
sure
that
you
miss
me
Wenn
du
zurück
bist,
ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht
When
you're
back,
I
won't
be
surprised,
surprised
Ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht
I
won't
be
surprised,
surprised
Ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht,
mich
dann
nicht
I
won't
be
surprised,
surprised,
surprised
(Wenn
du
zurück
bist,
ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht)
(When
you're
back,
I
won't
be
surprised,
surprised)
(Ich
wunder,
wunder
mich
dann
nicht)
(I
won't
be
surprised,
surprised)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Melchers, Volkan Yaman, Berken Dogan, Thomas Riese, Elif Akar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.