AYLIVA - Ben & Jerry's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AYLIVA - Ben & Jerry's




Ben & Jerry's
Ben & Jerry's
Lügst du mich an?
Ты мне врёшь?
Lügst du mich an?
Ты мне врёшь?
Lügst du mich an?
Ты мне врёшь?
Ich seh in dein'n Augen Sommer und du dich in mein'n
Я вижу лето в твоих глазах, а ты себя в моих
Ich will dich halten, doch du hältst nicht mal die Filme an
Я хочу тебя обнять, но ты даже фильмы не ставишь на паузу
Die wir uns beide anseh'n, wenn ich einmal geh, wenn ich einmal geh
Которые мы смотрим вместе, когда я ухожу, когда я ухожу
Lügst du mich an?
Ты мне врёшь?
Deine Augen sind am Bildschirm, meine sind am Wein'n
Твои глаза прикованы к экрану, а мои полны слёз
Ich verstecke dein'n Joystick, weil du gar nicht teilst
Я прячу твой джойстик, потому что ты не делишься
Und weil du mich nicht siehst, ob du mich noch siehst, ob du mich noch liebst?
И потому что ты меня не видишь, видишь ли ты меня ещё, любишь ли ты меня ещё?
Und wenn nicht
А если нет
Bricht mein Herz nur ganz still
Моё сердце разобьётся тихо
Renn nicht zu schnell weit weg
Не убегай слишком быстро
Ich weiß, dass du mich verletzt
Я знаю, что ты делаешь мне больно
I met a guy and he seems so fine
Я встретила парня, и он кажется таким хорошим
He says I'm his, but he won't be mine 'cause
Он говорит, что я его, но он не будет моим, потому что
He's not in love with me, he's really not in love with me
Он не влюблен в меня, он действительно не влюблен в меня
He thinks that I am cute and smart, but he is not in love with me
Он думает, что я милая и умная, но он не влюблен в меня
Why is this guy tellin' me these lies? (Hmm)
Почему этот парень говорит мне всю эту ложь? (Хмм)
He says I'm his, but he won't be mine 'cause
Он говорит, что я его, но он не будет моим, потому что
He's not in love with me, he's really not in love with me
Он не влюблен в меня, он действительно не влюблен в меня
He thinks that I am cute and smart, but he is not in love with me
Он думает, что я милая и умная, но он не влюблен в меня
Ben & Jerry's
Ben & Jerry's
Auf dem Rücksitz deiner Eltern, sind am Schmelzen, nennst mich
На заднем сиденье машины твоих родителей, тают, ты называешь меня
Jedes noch schlimme Wort für die Fehler, die du machst
Каждым ужасным словом за ошибки, которые ты совершаешь
Doch du weißt, dass ich verzeih, weil ich niemanden sonst hab
Но ты знаешь, что я прощаю, потому что у меня никого больше нет
Tut dir das nicht leid
Тебе не жаль
Dass ich die Songs so schreib?
Что я так пишу песни?
Könn'n deine braunen Augen wein'n?
Могут ли твои карие глаза плакать?
I met a guy and he seems so fine
Я встретила парня, и он кажется таким хорошим
He says I'm his, but he won't be mine 'cause
Он говорит, что я его, но он не будет моим, потому что
He's not in love with me, he's really not in love with me
Он не влюблен в меня, он действительно не влюблен в меня
He thinks that I am cute and smart, but he is not in love with me
Он думает, что я милая и умная, но он не влюблен в меня
Why is this guy tellin' me these lies? (Hmm)
Почему этот парень говорит мне всю эту ложь? (Хмм)
He says I'm his, but he won't be mine 'cause
Он говорит, что я его, но он не будет моим, потому что
He's not in love with me, he's really not in love with me
Он не влюблен в меня, он действительно не влюблен в меня
He thinks that I am cute and smart, but he is not in love with me
Он думает, что я милая и умная, но он не влюблен в меня
Keep tellin' lies, keep tellin' lies
Продолжай врать, продолжай врать
Keep tellin' lies, keep tellin' lies
Продолжай врать, продолжай врать
Keep tellin' lies, keep tellin' lies
Продолжай врать, продолжай врать
He thinks that I am cute and smart, but he is not in love with me
Он думает, что я милая и умная, но он не влюблен в меня
Keep tellin' lies, keep tellin' lies
Продолжай врать, продолжай врать
Keep tellin' lies, keep tellin' lies
Продолжай врать, продолжай врать
Keep tellin' lies, keep tellin' lies
Продолжай врать, продолжай врать
He thinks that I am cute and smart, but he is not in love with me
Он думает, что я милая и умная, но он не влюблен в меня





Writer(s): Samuele Frijo, Kai Kotucz, Elif Akar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.