Paroles et traduction AYLIVA - Marie
Holt
dich
ab
in
'nem
Rolls-Royce
Заберет
тебя
в
"Роллс-Ройсе"
Und
ihr
lacht
in
'nem
Rolls-Royce,
Luft
klar,
Sternhimmeldach
in
'nem
Rolls-Royce
И
вы
смеетесь
в
"Роллс-Ройсе",
воздух
чист,
крыша
звездного
неба
в
"Роллс-Ройсе
Sommernacht
in
'nem
Rolls-Royce,
deine
Haare
fliegen
wie
noch
nie,
oh
Marie
Летняя
ночь
в
"Роллс-Ройсе",
твои
волосы
развеваются,
как
никогда,
о
Мари.
Wenn
er
dich
liebt
Если
он
любит
тебя
Hätt
er
das
nicht
gemacht
und
auch
das
nicht
gesagt
Если
бы
он
не
сделал
этого
и
не
сказал
то
же
самое
Doch
es
macht
dir
nichts
aus,
denn
du
bist
nicht
mehr
du
bei
Nacht
Но
ты
не
возражаешь,
потому
что
ночью
ты
больше
не
ты
Hört
dich
nicht
mal
wein'n,
wenn
du
jetzt
weinst
Даже
не
слышит,
как
ты
плачешь,
когда
плачешь
сейчас.
Deine
Kleidung
sitzt
zu
eng,
er
fühlt
sich
frei
Твоя
одежда
сидит
слишком
плотно,
он
чувствует
себя
свободным
Ob
du
hier
bleibst
oder
gleich
aussteigst
Останешься
ли
ты
здесь
или
уйдешь
прямо
сейчас
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
кончено
Und
er
weiß
das
auch,
Marie
И
он
тоже
это
знает,
Мари
Sag,
wenn
du
dich
liebst,
warum
bist
du
dann
immer
noch
hier?
Скажи,
если
ты
любишь
себя,
то
почему
ты
все
еще
здесь?
Er
hört
dir
nicht
zu
und
er
weiß,
du
bist
nur
bei
ihm
Он
не
слушает
тебя
и
знает,
что
ты
только
с
ним
Holt
dich
ab
in
'ner
S-Class
Заберет
тебя
в
S-класс
Und
ihr
lacht
in
'ner
S-Class,
Luft
klar,
Sternhimmeldach
in
'ner
S-Class
И
вы,
ребята,
смеетесь
в
своем
классе,
воздух
чист,
крыша
звездного
неба
в
своем
классе
Sommernacht
in
'ner
S-Class,
deine
Haare
fliegen
wie
noch
nie,
oh
Marie
Летняя
ночь
в
классе
S,
твои
волосы
развеваются,
как
никогда,
о
Мари.
Wenn
du
dich
liebst
Когда
ты
любишь
себя
Hättst
du
das
nicht
gemacht
und
auch
das
nicht
gesagt
Если
бы
ты
не
сделал
этого
и
не
сказал
этого
тоже
Doch
es
macht
dir
nichts
aus,
denn
du
bist
nicht
mehr
du
bei
Nacht
Но
ты
не
возражаешь,
потому
что
ночью
ты
больше
не
ты
Hört
dich
nicht
mal
wein'n,
wenn
du
jetzt
weinst
Даже
не
слышит,
как
ты
плачешь,
когда
плачешь
сейчас.
Deine
Kleidung
sitzt
zu
eng,
er
fühlt
sich
frei
Твоя
одежда
сидит
слишком
плотно,
он
чувствует
себя
свободным
Ob
du
hier
bleibst
oder
gleich
aussteigst
Останешься
ли
ты
здесь
или
уйдешь
прямо
сейчас
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
кончено
Und
er
weiß
das
auch,
Marie
И
он
тоже
это
знает,
Мари
Sag,
wenn
du
dich
liebst,
warum
bist
du
dann
immer
noch
hier?
Скажи,
если
ты
любишь
себя,
то
почему
ты
все
еще
здесь?
Er
hört
dir
nicht
zu
und
er
weiß,
du
bist
nur
bei
ihm
Он
не
слушает
тебя
и
знает,
что
ты
только
с
ним
Hört
dich
nicht
mal
wein'n,
wenn
du
jetzt
weinst
Даже
не
слышит,
как
ты
плачешь,
когда
плачешь
сейчас.
Kleidung
sitzt
zu
eng,
er
fühlt
sich
frei
Одежда
сидит
слишком
плотно,
он
чувствует
себя
свободным
Ob
du
hier
bleibst
oder
gleich
aussteigst
Останешься
ли
ты
здесь
или
уйдешь
прямо
сейчас
Nichts
ist
vorbei
Ничто
не
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Piano, Elif Akar, Korian Thomalla, Masri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.