AYLIVA - Mein Freak - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand AYLIVA - Mein Freak




Mein Freak
Mein Freak
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Du lässt mein Herz dir gehören, Junge, ich will nicht streiten
I just wanna do the things with you, the things I like
Ich will nur die Dinge mit dir tun, die ich mag
You make me lose my mind
Du machst mich verrückt
From left or right? I can't decide
Von links oder rechts? Ich kann mich nicht entscheiden
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Du lässt mein Herz dir gehören, Junge, ich will nicht streiten
I just wanna do the things with you, the things I like
Ich will nur die Dinge mit dir tun, die ich mag
You make me lose my mind
Du machst mich verrückt
From left or right? I can't decide (ah, ja)
Von links oder rechts? Ich kann mich nicht entscheiden (ah, ja)
Sag nochmal, dass du mich liebst
Sag nochmal, dass du mich liebst
Du könntest mich nicht verlassen, weil du alles in mir siehst, mein Freak
Du könntest mich nicht verlassen, weil du alles in mir siehst, mein Freak
Du würdest die Welt für mich dreh'n
Du würdest die Welt für mich dreh'n
Nur um mich wieder glücklich zu seh'n
Nur um mich wieder glücklich zu seh'n
Wir könn'n zusamm'n auch wegfahr'n, diese Stadt ist uns zu laut
Wir könn'n zusamm'n auch wegfahr'n, diese Stadt ist uns zu laut
Alles, was ich, alles, was ich, alles, was ich brauch
Alles, was ich, alles, was ich, alles, was ich brauch
Ist ein bisschen Sonnenschein, mit dir allein sein
Ist ein bisschen Sonnenschein, mit dir allein sein
Weil wenn du nicht mehr da bist, fühl ich mich einsam
Weil wenn du nicht mehr da bist, fühl ich mich einsam
Du bist für mich da, hältst mich warm, hörst mir zu
Du bist für mich da, hältst mich warm, hörst mir zu
In meinem Kopf bist immer nur du
In meinem Kopf bist immer nur du
Baby, sag bitte, was soll ich ohne dich tun?
Baby, sag bitte, was soll ich ohne dich tun?
Was soll ich ohne dich tun?
Was soll ich ohne dich tun?
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Du lässt mein Herz dir gehören, Junge, ich will nicht streiten
I just wanna do the things with you, the things I like
Ich will nur die Dinge mit dir tun, die ich mag
You make me lose my mind
Du machst mich verrückt
From left or right? I can't decide
Von links oder rechts? Ich kann mich nicht entscheiden
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Du lässt mein Herz dir gehören, Junge, ich will nicht streiten
I just wanna do the things with you, the things I like
Ich will nur die Dinge mit dir tun, die ich mag
You make me lose my mind
Du machst mich verrückt
From left or right? I can't decide (Mh, hmm)
Von links oder rechts? Ich kann mich nicht entscheiden (Mh, hmm)
Will gar nicht aufwachen mit dir
Will gar nicht aufwachen mit dir
Würd lieber weiterzieh'n, egal wohin, wir beide hab'n uns zwei
Würd lieber weiterzieh'n, egal wohin, wir beide hab'n uns zwei
Sag mir, was soll schon passier'n?
Sag mir, was soll schon passier'n?
Wenn wir uns im Leben nicht verlier'n
Wenn wir uns im Leben nicht verlier'n
Ich bin immer da, steh zu dir, weißt du nicht?
Ich bin immer da, steh zu dir, weißt du nicht?
Ob du mich störst, wenn du rufst? Ich glaube nicht
Ob du mich störst, wenn du rufst? Ich glaube nicht
Schließ die Tür'n hinter dir zu, aus Zuversicht
Schließ die Tür'n hinter dir zu, aus Zuversicht
Nur aus Zuversicht
Nur aus Zuversicht
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Du lässt mein Herz dir gehören, Junge, ich will nicht streiten
I just wanna do the things with you, the things I like
Ich will nur die Dinge mit dir tun, die ich mag
You make me lose my mind
Du machst mich verrückt
From left or right? I can't decide
Von links oder rechts? Ich kann mich nicht entscheiden
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Du lässt mein Herz dir gehören, Junge, ich will nicht streiten
I just wanna do the things with you, the things I like
Ich will nur die Dinge mit dir tun, die ich mag
You make me lose my mind
Du machst mich verrückt
From left or right? I can't decide (I can't, I can't decide)
Von links oder rechts? Ich kann mich nicht entscheiden (Ich kann nicht, ich kann mich nicht entscheiden)
That boy belongs to my heart, belongs to my
Dieser Junge gehört zu meinem Herzen, gehört zu meinem
That boy belongs to my heart, belongs to my
Dieser Junge gehört zu meinem Herzen, gehört zu meinem
That boy belongs to my heart, belongs to my
Dieser Junge gehört zu meinem Herzen, gehört zu meinem
That boy belongs to my heart, belongs to my
Dieser Junge gehört zu meinem Herzen, gehört zu meinem





Writer(s): Berken Dogan, Elif Akar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.