AYLIVA - Mein Freak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AYLIVA - Mein Freak




Mein Freak
Мой Чудак
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Ты заставляешь мое сердце принадлежать тебе, мальчик, я не хочу ссориться
I just wanna do the things with you, the things I like
Я просто хочу делать с тобой то, что мне нравится
You make me lose my mind
Ты сводишь меня с ума
From left or right? I can't decide
Слева или справа? Я не могу решить
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Ты заставляешь мое сердце принадлежать тебе, мальчик, я не хочу ссориться
I just wanna do the things with you, the things I like
Я просто хочу делать с тобой то, что мне нравится
You make me lose my mind
Ты сводишь меня с ума
From left or right? I can't decide (ah, ja)
Слева или справа? Я не могу решить (ах, да)
Sag nochmal, dass du mich liebst
Скажи еще раз, что ты меня любишь
Du könntest mich nicht verlassen, weil du alles in mir siehst, mein Freak
Ты не мог бы меня оставить, потому что ты видишь во мне всё, мой чудак
Du würdest die Welt für mich dreh'n
Ты бы перевернул мир для меня
Nur um mich wieder glücklich zu seh'n
Только чтобы снова увидеть меня счастливой
Wir könn'n zusamm'n auch wegfahr'n, diese Stadt ist uns zu laut
Мы могли бы вместе уехать, этот город слишком шумный для нас
Alles, was ich, alles, was ich, alles, was ich brauch
Всё, что мне, всё, что мне, всё, что мне нужно
Ist ein bisschen Sonnenschein, mit dir allein sein
Это немного солнечного света, побыть с тобой наедине
Weil wenn du nicht mehr da bist, fühl ich mich einsam
Потому что когда тебя нет рядом, я чувствую себя одиноко
Du bist für mich da, hältst mich warm, hörst mir zu
Ты рядом со мной, согреваешь меня, слушаешь меня
In meinem Kopf bist immer nur du
В моей голове всегда только ты
Baby, sag bitte, was soll ich ohne dich tun?
Любимый, скажи, пожалуйста, что мне делать без тебя?
Was soll ich ohne dich tun?
Что мне делать без тебя?
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Ты заставляешь мое сердце принадлежать тебе, мальчик, я не хочу ссориться
I just wanna do the things with you, the things I like
Я просто хочу делать с тобой то, что мне нравится
You make me lose my mind
Ты сводишь меня с ума
From left or right? I can't decide
Слева или справа? Я не могу решить
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Ты заставляешь мое сердце принадлежать тебе, мальчик, я не хочу ссориться
I just wanna do the things with you, the things I like
Я просто хочу делать с тобой то, что мне нравится
You make me lose my mind
Ты сводишь меня с ума
From left or right? I can't decide (Mh, hmm)
Слева или справа? Я не могу решить (Мм, хмм)
Will gar nicht aufwachen mit dir
Не хочу просыпаться без тебя
Würd lieber weiterzieh'n, egal wohin, wir beide hab'n uns zwei
Лучше бы уехать дальше, неважно куда, нас двое
Sag mir, was soll schon passier'n?
Скажи мне, что может случиться?
Wenn wir uns im Leben nicht verlier'n
Если мы не потеряем друг друга в жизни
Ich bin immer da, steh zu dir, weißt du nicht?
Я всегда рядом, поддерживаю тебя, разве ты не знаешь?
Ob du mich störst, wenn du rufst? Ich glaube nicht
Помешаю ли я тебе, если позвоню? Не думаю
Schließ die Tür'n hinter dir zu, aus Zuversicht
Закрой за собой двери, с уверенностью
Nur aus Zuversicht
Только с уверенностью
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Ты заставляешь мое сердце принадлежать тебе, мальчик, я не хочу ссориться
I just wanna do the things with you, the things I like
Я просто хочу делать с тобой то, что мне нравится
You make me lose my mind
Ты сводишь меня с ума
From left or right? I can't decide
Слева или справа? Я не могу решить
You make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Ты заставляешь мое сердце принадлежать тебе, мальчик, я не хочу ссориться
I just wanna do the things with you, the things I like
Я просто хочу делать с тобой то, что мне нравится
You make me lose my mind
Ты сводишь меня с ума
From left or right? I can't decide (I can't, I can't decide)
Слева или справа? Я не могу решить не могу, я не могу решить)
That boy belongs to my heart, belongs to my
Этот мальчик принадлежит моему сердцу, принадлежит моей
That boy belongs to my heart, belongs to my
Этот мальчик принадлежит моему сердцу, принадлежит моей
That boy belongs to my heart, belongs to my
Этот мальчик принадлежит моему сердцу, принадлежит моей
That boy belongs to my heart, belongs to my
Этот мальчик принадлежит моему сердцу, принадлежит моей





Writer(s): Berken Dogan, Elif Akar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.