Paroles et traduction AYLIVA - Mein Kopf ist leer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Kopf
ist
leer
Моя
голова
пуста
Würde
gerne
etwas
fühl'n
хотелось
бы
почувствовать
что-то
Versuch's,
aber
ich
fühl
nichts
mehr,
mh-mh-mh-mh-mh
Попробуй,
но
я
больше
ничего
не
чувствую,
м-м-м-м-м.
Du
allein
wusstest
ganz
genau,
was
du
mir
antust
Ты
один
точно
знал,
что
делаешь
со
мной
Lass
mich
endlich
geh'n
отпусти
меня
Ich
wein
nur,
wenn
ich
bei
dir
bleib
Я
плачу
только
тогда,
когда
остаюсь
с
тобой
Will
dich
nicht
mehr
versteh'n
Я
больше
не
хочу
тебя
понимать
Ich
will
nur
wieder
glücklich
sein
Я
просто
хочу
снова
быть
счастливым
Unut
beni,
uh-uh,
beni
Забудь
меня,
э-э,
меня
Senin
yanında
yanarım
Я
горю
рядом
с
тобой
Senin
yüzünden
ağladım
Я
плакал
из-за
тебя
Weiß,
dass
ich
das
auch
so
mein,
Babe
Знай,
я
серьезно,
детка
Will
nur,
dass
du
weißt,
ich
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
меня
Lass
dich
für
mich
geh'n
позволь
тебе
пойти
за
мной
Alles,
was
du
von
mir
weißt,
Babe
Все,
что
ты
знаешь
обо
мне,
детка
Kannst
du
gern
behalten,
lass
es
einfach
steh'n
Ты
можешь
оставить
это
себе,
просто
оставь
это.
Ich
wollt
nie,
dass
ich
einsam
bin
Я
никогда
не
хотел
быть
одиноким
Mit
dir
ist
das
Schönste
schön
С
тобой
самое
красивое
красивое
Wollt
wegen
dir
nicht
mehr
leben
Не
хочу
больше
жить
из-за
тебя
Will
nicht,
dass
du
glücklich
bist
Не
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив
Ich
weiß,
ist
falsch,
ich
kann
es
nicht
Я
знаю,
что
это
неправильно,
я
не
могу
Fällt
mir
schwer
zu
vergeben
мне
трудно
прощать
Unut
beni,
uh-uh,
beni
Забудь
меня,
э-э,
меня
Senin
yanında
yanarım
Я
горю
рядом
с
тобой
Senin
yüzünden
ağladım
Я
плакал
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Melchers, Elif Akar, Thomas Riese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.