Paroles et traduction AYLIVA - Pills Pills Pills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab
dir
aufgezählt
(mh-mh),
was
mir
fehlt
(mh-mh)
Я
сказал
тебе
(м-м),
чего
мне
не
хватает
(м-м).
Lügst
mich
an,
wenn
du
freihast
солги
мне,
когда
будешь
свободен
Liebst
mich
nur
an
'nem
Freitag
Люби
меня
только
в
пятницу
Siehst
du
mich?
(Siehst
du
mich?)
Ты
видишь
меня?
(Ты
видишь
меня?)
Und
ich
leide,
ich
И
я
страдаю,
я
Würd
gerne
versteh'n,
mit
wem
du
bist
хотелось
бы
понять
с
кем
ты
Glaubst
du,
ich
bin
dumm
und
werd
noch
wein'n?
Думаешь,
я
глупый
и
все
равно
буду
плакать?
Glaubst
du,
ich
kann
dir
das
leicht
verzeih'n?
Думаешь,
я
смогу
легко
тебя
простить?
Stehst
du
vor
mir
oder
bin
ich
grad
allein?
Ты
стоишь
передо
мной
или
я
сейчас
один?
Ruf
den
Doktor
an
Позвонить
доктору
Bild
ich
mir
das
alles
ein?
(Я
все
это
воображаю?)
Need
my
pills,
need
my
pills
Нужны
мои
таблетки,
нужны
мои
таблетки
Need
my,
need
my,
need
my
pills
Нужны
мои,
нужны
мои,
нужны
мои
таблетки
Need
my
pills,
need
my
pills
Нужны
мои
таблетки,
нужны
мои
таблетки
Doctor,
doctor,
need
my
pills
Доктор,
доктор,
нужны
мои
таблетки
Need
my
pills,
need
my
pills
Нужны
мои
таблетки,
нужны
мои
таблетки
Need
my,
need
my,
need
my
pills
Нужны
мои,
нужны
мои,
нужны
мои
таблетки
Need
my
pills,
need
my
pills
Нужны
мои
таблетки,
нужны
мои
таблетки
Doctor,
please,
I
need
my
pill
Доктор,
пожалуйста,
мне
нужны
таблетки.
Lieb
mich
nicht,
denn
ich
bin
auch
gern
einsam
(einsam)
Не
люби
меня,
потому
что
я
тоже
люблю
быть
одиноким
Ohne
dich
fühlt
sich
alles
so
frei
an
(frei
an)
Без
тебя
все
кажется
таким
свободным
Such
mich
nicht,
denn
ich
werd
nicht
mehr
heimfahr'n
(heimfahr'n)
Не
ищи
меня,
потому
что
я
больше
не
пойду
домой.
Yeah-ey,
ruf
den
Doktor
an
Да-эй,
взъерошить
руку
Доктора
Bild
ich
mir
das
alles
ein?
(Я
все
это
воображаю?)
Hm-hm,
ich
weiß
nicht,
was
echt
ist
oder
was
nicht
Я
не
знаю,
что
реально,
а
что
нет
Aber
was
ich
weiß,
ist,
wen
du
liebst,
ohne
dass
du's
mir
verrätst
Но
я
знаю,
кого
ты
любишь,
даже
если
ты
мне
не
скажешь.
Hab
dich
geortet,
weiß,
wo
du
bist,
du
bist
Я
нашел
тебя,
знаю,
где
ты,
ты
Auch
wenn
der
Doktor
sagt:
"Tu's
nicht,
tu's
nicht"
Даже
если
врач
говорит:
Не
делай
этого,
не
делай
этого
Er
meint,
du
wärst
nur
eine
Fantasie,
mein
Babe
Он
думает,
что
ты
всего
лишь
фантазия,
моя
детка
Würd
er
mich
einmal
versteh'n,
würd
er
dich
vielleicht
auch
seh'n
Если
бы
он
понял
меня
хоть
раз,
возможно,
он
бы
тебя
тоже
увидел.
Glaubst
du,
ich
bin
dumm
und
werd
noch
wein'n?
Думаешь,
я
глупый
и
все
равно
буду
плакать?
Glaubst
du,
ich
kann
dir
das
leicht
verzeih'n?
Думаешь,
я
смогу
легко
тебя
простить?
Stehst
du
vor
mir
oder
bin
ich
grad
allein?
Ты
стоишь
передо
мной
или
я
сейчас
один?
Ruf
den
Doktor
an
Позвонить
доктору
Bild
ich
mir
das
alles
ein?
(Я
все
это
воображаю?)
Need
my
pills,
need
my
pills
Нужны
мои
таблетки,
нужны
мои
таблетки
Need
my,
need
my,
need
my
pills
Нужны
мои,
нужны
мои,
нужны
мои
таблетки
Need
my
pills,
need
my
pills
Нужны
мои
таблетки,
нужны
мои
таблетки
Doctor,
doctor,
need
my
pills
Доктор,
доктор,
нужны
мои
таблетки
Need
my
pills,
need
my
pills
Нужны
мои
таблетки,
нужны
мои
таблетки
Need
my,
need
my,
need
my
pills
Нужны
мои,
нужны
мои,
нужны
мои
таблетки
Need
my
pills,
need
my
pills
Нужны
мои
таблетки,
нужны
мои
таблетки
Doctor,
please,
I
need
my
pill
Доктор,
пожалуйста,
мне
нужны
таблетки.
Lieb
mich
nicht,
denn
ich
bin
auch
gern
einsam
(einsam)
Не
люби
меня,
потому
что
я
тоже
люблю
быть
одиноким
Ohne
dich
fühlt
sich
alles
so
frei
an
(frei
an)
Без
тебя
все
кажется
таким
свободным
Such
mich
nicht,
denn
ich
werd
nicht
mehr
heimfahr'n
(heimfahr'n)
Не
ищи
меня,
потому
что
я
больше
не
пойду
домой.
Yeah-ey,
ruf
den
Doktor
an
Да-эй,
взъерошить
руку
Доктора
Bild
ich
mir
das
alles
ein?
(Я
все
это
воображаю?)
Mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Мг-м-м,
м-м-м
Mh-mh,
mh-mh,
mh-mh-mh
(why
do
you
call
me?)
Мг-м,
м-м,
м-м-м
(почему
ты
меня
зовешь?)
Mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Мг-м-м,
м-м-м
Mh-mh,
mh-mh,
mh-mh-mh
(I'm
not
a
doctor,
what
pills
do
you
mean?)
Мг-м,
м-м-м,
м-м-м
(я
не
врач,
какие
таблетки
вы
имеете
в
виду?)
Mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Мг-м-м,
м-м-м
Mh-mh,
mh-mh,
mh-mh-mh
(stop
calling
me,
you're
crazy)
Мм-м,
м-м,
м-м-м
(перестань
мне
звонить,
ты
сумасшедший)
Mh-mh-mh,
mh-mh-mh
Мг-м-м,
м-м-м
Mh-mh,
mh-mh,
mh-mh-mh
Мг-м-м,
м-м-м,
м-м-м
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Patrzek, Christopher Fries, Jonas Konstantin Michel, Elif Akar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.