AYLIVA - Pills Pills Pills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AYLIVA - Pills Pills Pills




Pills Pills Pills
Hm-hm
Хм-хм
Hab dir aufgezählt (mh-mh), was mir fehlt (mh-mh)
Я сказал тебе (м-м), чего мне не хватает (м-м).
Lügst mich an, wenn du freihast
солги мне, когда будешь свободен
Liebst mich nur an 'nem Freitag
Люби меня только в пятницу
Siehst du mich? (Siehst du mich?)
Ты видишь меня? (Ты видишь меня?)
Und ich leide, ich
И я страдаю, я
Würd gerne versteh'n, mit wem du bist
хотелось бы понять с кем ты
Glaubst du, ich bin dumm und werd noch wein'n?
Думаешь, я глупый и все равно буду плакать?
Glaubst du, ich kann dir das leicht verzeih'n?
Думаешь, я смогу легко тебя простить?
Stehst du vor mir oder bin ich grad allein?
Ты стоишь передо мной или я сейчас один?
Ruf den Doktor an
Позвонить доктору
Bild ich mir das alles ein?
все это воображаю?)
Need my pills, need my pills
Нужны мои таблетки, нужны мои таблетки
Need my, need my, need my pills
Нужны мои, нужны мои, нужны мои таблетки
Need my pills, need my pills
Нужны мои таблетки, нужны мои таблетки
Doctor, doctor, need my pills
Доктор, доктор, нужны мои таблетки
Need my pills, need my pills
Нужны мои таблетки, нужны мои таблетки
Need my, need my, need my pills
Нужны мои, нужны мои, нужны мои таблетки
Need my pills, need my pills
Нужны мои таблетки, нужны мои таблетки
Doctor, please, I need my pill
Доктор, пожалуйста, мне нужны таблетки.
Lieb mich nicht, denn ich bin auch gern einsam (einsam)
Не люби меня, потому что я тоже люблю быть одиноким
Ohne dich fühlt sich alles so frei an (frei an)
Без тебя все кажется таким свободным
Such mich nicht, denn ich werd nicht mehr heimfahr'n (heimfahr'n)
Не ищи меня, потому что я больше не пойду домой.
Yeah-ey, ruf den Doktor an
Да-эй, взъерошить руку Доктора
Bild ich mir das alles ein?
все это воображаю?)
Hm-hm, ich weiß nicht, was echt ist oder was nicht
Я не знаю, что реально, а что нет
Aber was ich weiß, ist, wen du liebst, ohne dass du's mir verrätst
Но я знаю, кого ты любишь, даже если ты мне не скажешь.
Hab dich geortet, weiß, wo du bist, du bist
Я нашел тебя, знаю, где ты, ты
Auch wenn der Doktor sagt: "Tu's nicht, tu's nicht"
Даже если врач говорит: Не делай этого, не делай этого
Er meint, du wärst nur eine Fantasie, mein Babe
Он думает, что ты всего лишь фантазия, моя детка
Würd er mich einmal versteh'n, würd er dich vielleicht auch seh'n
Если бы он понял меня хоть раз, возможно, он бы тебя тоже увидел.
Glaubst du, ich bin dumm und werd noch wein'n?
Думаешь, я глупый и все равно буду плакать?
Glaubst du, ich kann dir das leicht verzeih'n?
Думаешь, я смогу легко тебя простить?
Stehst du vor mir oder bin ich grad allein?
Ты стоишь передо мной или я сейчас один?
Ruf den Doktor an
Позвонить доктору
Bild ich mir das alles ein?
все это воображаю?)
Need my pills, need my pills
Нужны мои таблетки, нужны мои таблетки
Need my, need my, need my pills
Нужны мои, нужны мои, нужны мои таблетки
Need my pills, need my pills
Нужны мои таблетки, нужны мои таблетки
Doctor, doctor, need my pills
Доктор, доктор, нужны мои таблетки
Need my pills, need my pills
Нужны мои таблетки, нужны мои таблетки
Need my, need my, need my pills
Нужны мои, нужны мои, нужны мои таблетки
Need my pills, need my pills
Нужны мои таблетки, нужны мои таблетки
Doctor, please, I need my pill
Доктор, пожалуйста, мне нужны таблетки.
Lieb mich nicht, denn ich bin auch gern einsam (einsam)
Не люби меня, потому что я тоже люблю быть одиноким
Ohne dich fühlt sich alles so frei an (frei an)
Без тебя все кажется таким свободным
Such mich nicht, denn ich werd nicht mehr heimfahr'n (heimfahr'n)
Не ищи меня, потому что я больше не пойду домой.
Yeah-ey, ruf den Doktor an
Да-эй, взъерошить руку Доктора
Bild ich mir das alles ein?
все это воображаю?)
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Мг-м-м, м-м-м
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh (why do you call me?)
Мг-м, м-м, м-м-м (почему ты меня зовешь?)
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Мг-м-м, м-м-м
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh (I'm not a doctor, what pills do you mean?)
Мг-м, м-м-м, м-м-м не врач, какие таблетки вы имеете в виду?)
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Мг-м-м, м-м-м
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh (stop calling me, you're crazy)
Мм-м, м-м, м-м-м (перестань мне звонить, ты сумасшедший)
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
Мг-м-м, м-м-м
Mh-mh, mh-mh, mh-mh-mh
Мг-м-м, м-м-м, м-м-м





Writer(s): Dominik Patrzek, Christopher Fries, Jonas Konstantin Michel, Elif Akar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.