Paroles et traduction AYLIVA - Schwarzes Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tust
mir
nicht
gut
мне
нехорошо
Hab
viel
geweint,
war
allein,
doch
du
weißt
das
nicht
Я
много
плакала,
была
одна,
но
ты
этого
не
знаешь
War
dir
egal
тебе
было
все
равно
Wenn
du
mich
liebst
Если
ты
любишь
меня
Bleib
heut
hier
оставайся
здесь
сегодня
Ich
komm
auch
zurück,
wenn
du
wach
wirst
Я
тоже
вернусь,
когда
ты
проснешься
Doch
dann
ist
es
zu
spät
Но
тогда
уже
слишком
поздно
Ich
wart
nicht
mehr
я
больше
не
жду
Ich
wollt
nur,
dass
du
liebst,
nicht
mehr
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
любил,
не
более
того.
Ich
wollt,
dass
du
bleibst,
dass
du's
meinst,
wenn
du
weinst
vor
mir
Я
хочу,
чтобы
ты
остался,
я
имею
в
виду
это,
когда
ты
плачешь
передо
мной.
Wart
nicht
mehr
не
жди
больше
Verbrenn
dich
und
dein
schwarzes
Herz
Сожгите
себя
и
свое
черное
сердце
Ich
will,
dass
du
schreibst:
"Tut
mir
leid",
doch
ich
bleib
nicht
hier
Я
хочу,
чтобы
ты
написал
Извини,
но
я
здесь
не
останусь.
Denn
ich
wart
Потому
что
я
ждал
Nicht
mehr
auf
ein
Wort
von
dir,
denn
du
gehst
nicht
fort
von
hier
Ни
слова
от
тебя,
ведь
ты
отсюда
не
уйдешь.
Ich
denk
nicht
mehr
an
dich,
verbrenn
die
Sachen,
die
du
hast
von
mir
Я
больше
не
думаю
о
тебе,
сожги
все,
что
у
тебя
есть
от
меня.
Vermiss
dich
nicht,
weil
es
dich
nicht
gibt
Не
скучай
по
тебе,
потому
что
тебя
не
существует
Du
tust
mir
nicht
mehr
weh
Ты
больше
не
делаешь
мне
больно
Du,
du,
du
brichst
mir
nie
mehr
das
Herz
Ты,
ты,
ты
больше
никогда
не
разобьешь
мне
сердце
Und
du,
du,
du
bist
es
nie
wieder
wert
И
ты,
ты,
ты
больше
никогда
этого
не
стоишь
Komm
nicht
zurück,
wenn
du
wach
wirst,
denn
Не
возвращайся,
когда
проснешься,
потому
что
Dann
ist
es
zu
spät
Тогда
будет
слишком
поздно
Ich
wart
nicht
mehr
я
больше
не
жду
Ich
wollt
nur,
dass
du
liebst,
nicht
mehr
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
любил,
не
более
того.
Ich
wollt,
dass
du
bleibst,
dass
du's
meinst,
wenn
du
weinst
vor
mir
Я
хочу,
чтобы
ты
остался,
я
имею
в
виду
это,
когда
ты
плачешь
передо
мной.
Wart
nicht
mehr
не
жди
больше
Verbrenn
dich
und
dein
schwarzes
Herz
Сожгите
себя
и
свое
черное
сердце
Ich
will,
dass
du
schreibst:
"Tut
mir
leid",
doch
ich
bleib
nicht
hier
Я
хочу,
чтобы
ты
написал
Извини,
но
я
здесь
не
останусь.
Denn
ich
wart
Потому
что
я
ждал
Wart
nicht
mehr
не
жди
больше
Verbrenn
dich
und
dein
schwarzes
Herz
Сожгите
себя
и
свое
черное
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sonnek, Florian Michels, Elif Akar, Sven Kaemmerling, Stefan Sarkocevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.