AYLIVA - Sterben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AYLIVA - Sterben




Sterben
Умирать
Wenn ich weg wär, würd ich dir dann gehör'n?
Если бы меня не стало, ты бы стала моей?
Wär ich mehr wert, wenn du mich nie wieder hörst?
Стала бы я ценнее, если бы ты больше никогда меня не услышал?
Würdest du mich endlich lieben?
Полюбил бы ты меня наконец?
Kannst du mich nur einmal lieben?
Ты можешь полюбить меня только один раз?
Und ich will das nicht glauben, das ist nicht passiert
И я не хочу в это верить, этого не произошло.
Hör dich immer noch sagen, dass wir uns nicht verlier'n
Все еще слышу, как ты говоришь, что мы не расстанемся.
Wollt nicht wissen, wie man sterben kann
Мы не хотели знать, как можно умереть.
Wieso fühlt sich das wie Sterben an?
Почему же сейчас так похоже на смерть?





Writer(s): Elif Akar, Thomas Riese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.