AYLIVA - Was du nicht weisst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYLIVA - Was du nicht weisst




Was du nicht weisst
Everything You Don't Know
Ich bin müde vom Weinen, jede Nacht
I'm tired of crying every night
Selbst die Gardinen bleiben mit mir wach
Even the curtains stay awake with me
Wie kann es dich nicht intressier'n, mit wem ich heute Abend bin?
How can you not care who I'm with tonight?
Ich schätze, Gewohnheit und Liebe machen Menschen manchmal blind
I guess habit and love sometimes blind
Wie ein Kind hab ich in deinen Arm'n geweint
Like a child, I cried in your arms
Und dir erzählt, wie's mir geht, wenn zu Hause Türen fall'n
And told you how I feel when doors fall at home
Dir egal, welcher Wind heute weht
You don't care which wind blows today
Ob ich wein, weil die Zeit nicht vergeht
If I cry because time doesn't pass
Und ich seh dich, wenn ich meine Augen schließe
And I see you when I close my eyes
Nochmal mit dir liebe, bevor ich dann erwach
Making love once more before I wake
Oh, du weißt das nicht, dass ich nachts noch wach bleib
Oh, you don't know that I stay awake at night
Du weißt das nicht, dass ich dich immer noch hör
You don't know that I still hear you
Wie du mich tröstest, als würd ich dir gehör'n
How you comfort me as if I belong to you
Oh, du weißt das nicht, dass ich nachts noch wach bleib
Oh, you don't know that I stay awake at night
Du weißt das nicht, dass ich dich noch seh
You don't know that I still see you
Wie du vor mir stehst
As you stand before me
Alles, was du nicht weißt
Everything you don't know
Alles, was du nicht weißt
Everything you don't know
Alles, was du nicht weißt, nicht weißt
Everything you don't know, don't know
Alles, was du nicht weißt
Everything you don't know





Writer(s): Oliver Melchers, Thomas Riese, Elif Akar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.