AYSA - Catena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYSA - Catena




Catena
Chain
Mi sveglio la mattina
I wake up in the morning
Esco in strada e metto in play
I go out and hit play
Metto la realtà in display
I put reality on display
La rendo come io vorrei
I make it how I want it to be
Sento gocce sulla pelle
I feel drops on my skin
Tutt'intorno trasparente
Everything around me is transparent
Son tutt'uno con le stelle
I am one with the stars
Chiamo Dio ma non mi sente
I call out to God, but He doesn't hear me
Non son mai stata leggera
I've never been light
Addosso c'ho una catena
I wear a chain
Mi tiene stretta la sera
It holds me tight at night
Ed ogni giorno mi aliena
And every day it alienates me
Mando a fanculo il mondo
I tell the world to f*ck off
Scambio la notte col giorno
I switch night for day
Tutti quei pensieri intorno
All those thoughts around
Che poi portano a te, portano a te-eh-eh-ehi
That then lead to you, lead to you-eh-eh-hey
(Una catena, una catena ah)
(A chain, a chain ah)
(Una catena ah, ah)
(A chain ah, ah)
(Una catena, una catena ah)
(A chain, a chain ah)
(Una catena ah, ah)
(A chain ah, ah)
Non so se cancellarti
I don't know if I should delete you
Eliminare in un istante tutti i drammi
Erase all the dramas in an instant
Lascio andare con te il peso dei ricordi
Let go of the weight of memories with you
Ho scritto una canzone che non meritavi
I wrote a song you didn't deserve
Su quel foglio poi ci son solo parole
On that sheet of paper there are only words
Scusanti banali che ora non ritrovo
Trivial excuses that I can't find now
Se ti guardo ora vedo solo odio
If I look at you now, I only see hate
Ricordo il tuo gioco per tenerti a fuoco
I remember your game to keep you in focus
Non son mai stata leggera
I've never been light
Addosso c'ho una catena
I wear a chain
Mi tiene stretta la sera
It holds me tight at night
Ed ogni giorno mi aliena
And every day it alienates me
Mando a fanculo il mondo
I tell the world to f*ck off
Scambio la notte col giorno
I switch night for day
Tutti quei pensieri intorno
All those thoughts around
Che poi portano a te, portano a te-eh-eh-ehi
That then lead to you, lead to you-eh-eh-hey
(Una catena, una catena ah)
(A chain, a chain ah)
(Una catena ah, ah)
(A chain ah, ah)
(Una catena, una catena ah)
(A chain, a chain ah)
(Una catena ah-ah)
(A chain ah-ah)
(Una catena, una catena ah)
(A chain, a chain ah)
(Una catena ah, ah)
(A chain ah, ah)
(Una catena, una catena ah)
(A chain, a chain ah)
(Una catena ah-ah)
(A chain ah-ah)





Writer(s): Giulio Perrella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.