AYUSE KOZUE - A GOOD GIRL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYUSE KOZUE - A GOOD GIRL




A GOOD GIRL
A GOOD GIRL
皆の前ではいつだって
In front of everyone, I'm always
いい子でいるから
A good girl
君はきっと知らない
So you probably don't know
寝ても覚めてもバカみたいに
That I've been acting dumb, sleeping and waking up
笑顔なわけじゃないし
And I'm not always smiling
なんでもないような顔して
Pretending to be fine
生きてゆくのも楽じゃないよね
I know it's not easy to live like this
いつの間に my heart ごまかすのに慣れてたの
Before I realized it, I got used to tricking my own heart
I′m not just a little good girl
I′m not just a little good girl
まじめな good good girl
A serious good good girl
押し付けないで
Don't impose on me
理想の good girl
The ideal good girl
I just pretended to be a good girl
I just pretended to be a good girl
いい子の振りしてるだけ
I'm just acting like a good girl
I'm not just a good girl
I'm not just a good girl
All I want
All I want
All I need
All I need
負けない強い心で
A strong heart that won't lose
自分を認められる勇気が欲しいよ
I want the courage to accept myself
おとぎ話のお姫様とか
Like a princess in a fairy tale
なんにでもなれる気がした幼い頃
When I was young, I thought I could be anything
あの頃みたいに無邪気な私で
If only I could go back to being as innocent as I was then
いられればよかったのかな
Maybe things would have been better
辛いときも平気な顔で過ごしてきた
When things were tough, I always put on a brave face
君は気づいてないでしょ
You didn't notice, did you?
そんな風にしか自分を守れなかったの
That was the only way I could protect myself
I′m not just a little good girl
I′m not just a little good girl
まじめな good good girl
A serious good good girl
押し付けないで
Don't impose on me
理想の good girl
The ideal good girl
I just pretended to be a good girl
I just pretended to be a good girl
いい子の振りしてるだけ
I'm just acting like a good girl
I'm not just a good girl
I'm not just a good girl
嫌われるのってやっぱ怖い
I'm really scared of being disliked
だからいい子でいたいの I tried
That's why I try to be a good girl
また笑顔で心ごまかして
Once again, I'll plaster a smile on my face and deceive my heart
こんなの私じゃないみたい
This doesn't feel like me
心の奥 誰の声
Whose voice is that in my heart?
変わりたいよってもがいて I cry
I struggle and cry, wanting to change
だけど結局 今日も変わらない
But in the end, nothing changes
いつもの笑顔の my life
My life is an endless cycle of smiles
I'm not just a little good girl
I'm not just a little good girl
まじめな good good girl
A serious good good girl
押し付けないで
Don't impose on me
理想の good girl
The ideal good girl
I just pretended to be a good girl
I just pretended to be a good girl
いい子の振りしてるだけ
I'm just acting like a good girl
I′m not just a good girl
I′m not just a good girl





Writer(s): ayuse kozue, ayuse kozue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.