AYUSE KOZUE - Cry For You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AYUSE KOZUE - Cry For You




Cry For You
Cry for You
離れ離れ君はどこにいるの
Apart, where are you?
本當の言葉はもう言えないままで
Real words can't be said anymore
いつから狂い始めたの
When did it all go wrong?
誰か伝えてあの日の二人に
Someone tell the two of us on that day,
ずっと守るよって言ったじゃない
Didn't you say you'd protect me forever?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Didn't you say we'd be together forever?
It's over
It's over
泣いてなんてやんないよ
I won't cry
痛いよ 胸が痛いよ
It hurts, my chest hurts
Why do I cry for you
Why do I cry for you?
笑顏で溢れてたdays
Days overflowing with smiles,
ただ君といれるだけで
Just being with you was enough.
當たり前に全てがうまくいくと思った
I thought everything would be fine as is.
鄰には君がいて
You were by my side,
手をのばせば君のその手
If I reached out, I could touch your hand.
つなげたはずだったのに
We were supposed to be connected,
いきなりどうして
So why all of a sudden?
言いたいことがあったなら
If you had something you wanted to say,
Why didn't you tell me
Why didn't you tell me?
このスト一リ一このまま終わらすつもり
Do you plan on ending this story just like that?
I know 今更戾れない it's too late
I know it's too late to go back now.
でも進めないよ
But I can't move on,
君の言葉がフラッシュバック
Your words keep flashing back.
ずっと守るよって言ったじゃない
Didn't you say you'd protect me forever?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Didn't you say we'd be together forever?
It's over
It's over
泣いてなんてやんないよ
I won't cry
痛いよ胸が痛いよ
It hurts, my chest hurts
Why do I cry for you
Why do I cry for you?
それなりに喧嘩して
We had our fair share of fights,
その度に仲直りして
But we always made up in the end.
當たり前のそんな日々を愛しく思った
I cherished those ordinary days.
一緒に歲をとって
I thought we'd grow old together,
思い出も增やしていこうって
Making more and more memories.
話していた君がどこにもいない どうして
But where are you now? Why?
約束たくさんしたのに
We made so many promises.
遊園地 映畫 旅行 カフェ
The amusement park, the movies, traveling, the cafe,
それから海にも行こうって
You said you wanted to go to the beach.
I know 今更戾れない it's too late
I know it's too late to go back now.
でも會いたいよ
But I want to see you.
葉うなら wanna go back
If only I could,
もう會えない どんなに君を想っても
I'd go back.
屆かなくて
But I can't meet you again no matter how much I miss you,
君なしじゃ 滿たせないよ my heart
My heart is empty without you.
ずっと守るよって言ったじゃない
Didn't you say you'd protect me forever?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Didn't you say we'd be together forever?
It's over
It's over
泣いてなんてやんないよ
I won't cry
痛いよ 胸が痛いよ
It hurts, my chest hurts
Why do I cry for you
Why do I cry for you?
ただ好きだから 今欲しい your love
Just because I love you. I need your love now.
君への思いは消せないよ
My feelings for you will never go away.
君の笑顏も手のぬくもりも
Your smile, the warmth of your hand,
この胸にまだ溫 かいよ
They're still warm in my heart.
離れ離れ君はどこにいるの
Apart, where are you?
本當の言葉はもう言えないままで
Real words can't be said anymore
いつから狂い始めたの
When did it all go wrong?
誰か伝えてあの日の二人に
Someone tell the two of us on that day,
ずっと守るよって言ったじゃない
Didn't you say you'd protect me forever?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Didn't you say we'd be together forever?
It's over
It's over
泣いてなんてやんないよ
I won't cry
痛いよ 胸が痛いよ
It hurts, my chest hurts
Why do I cry for you
Why do I cry for you?





Writer(s): Ayuse Kozue, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, ayuse kozue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.