Paroles et traduction AYUSE KOZUE - Cry For You
離れ離れ君はどこにいるの
Apart,
where
are
you?
本當の言葉はもう言えないままで
Real
words
can't
be
said
anymore
いつから狂い始めたの
When
did
it
all
go
wrong?
誰か伝えてあの日の二人に
Someone
tell
the
two
of
us
on
that
day,
ずっと守るよって言ったじゃない
Didn't
you
say
you'd
protect
me
forever?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Didn't
you
say
we'd
be
together
forever?
痛いよ
胸が痛いよ
It
hurts,
my
chest
hurts
Why
do
I
cry
for
you
Why
do
I
cry
for
you?
笑顏で溢れてたdays
Days
overflowing
with
smiles,
ただ君といれるだけで
Just
being
with
you
was
enough.
當たり前に全てがうまくいくと思った
I
thought
everything
would
be
fine
as
is.
鄰には君がいて
You
were
by
my
side,
手をのばせば君のその手
If
I
reached
out,
I
could
touch
your
hand.
つなげたはずだったのに
We
were
supposed
to
be
connected,
いきなりどうして
So
why
all
of
a
sudden?
言いたいことがあったなら
If
you
had
something
you
wanted
to
say,
Why
didn't
you
tell
me
Why
didn't
you
tell
me?
このスト一リ一このまま終わらすつもり
Do
you
plan
on
ending
this
story
just
like
that?
I
know
今更戾れない
it's
too
late
I
know
it's
too
late
to
go
back
now.
でも進めないよ
But
I
can't
move
on,
君の言葉がフラッシュバック
Your
words
keep
flashing
back.
ずっと守るよって言ったじゃない
Didn't
you
say
you'd
protect
me
forever?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Didn't
you
say
we'd
be
together
forever?
痛いよ胸が痛いよ
It
hurts,
my
chest
hurts
Why
do
I
cry
for
you
Why
do
I
cry
for
you?
それなりに喧嘩して
We
had
our
fair
share
of
fights,
その度に仲直りして
But
we
always
made
up
in
the
end.
當たり前のそんな日々を愛しく思った
I
cherished
those
ordinary
days.
一緒に歲をとって
I
thought
we'd
grow
old
together,
思い出も增やしていこうって
Making
more
and
more
memories.
話していた君がどこにもいない
どうして
But
where
are
you
now?
Why?
約束たくさんしたのに
We
made
so
many
promises.
遊園地
映畫
旅行
カフェ
The
amusement
park,
the
movies,
traveling,
the
cafe,
それから海にも行こうって
You
said
you
wanted
to
go
to
the
beach.
I
know
今更戾れない
it's
too
late
I
know
it's
too
late
to
go
back
now.
でも會いたいよ
But
I
want
to
see
you.
葉うなら
wanna
go
back
If
only
I
could,
もう會えない
どんなに君を想っても
I'd
go
back.
屆かなくて
But
I
can't
meet
you
again
no
matter
how
much
I
miss
you,
君なしじゃ
滿たせないよ
my
heart
My
heart
is
empty
without
you.
ずっと守るよって言ったじゃない
Didn't
you
say
you'd
protect
me
forever?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Didn't
you
say
we'd
be
together
forever?
痛いよ
胸が痛いよ
It
hurts,
my
chest
hurts
Why
do
I
cry
for
you
Why
do
I
cry
for
you?
ただ好きだから
今欲しい
your
love
Just
because
I
love
you.
I
need
your
love
now.
君への思いは消せないよ
My
feelings
for
you
will
never
go
away.
君の笑顏も手のぬくもりも
Your
smile,
the
warmth
of
your
hand,
この胸にまだ溫
かいよ
They're
still
warm
in
my
heart.
離れ離れ君はどこにいるの
Apart,
where
are
you?
本當の言葉はもう言えないままで
Real
words
can't
be
said
anymore
いつから狂い始めたの
When
did
it
all
go
wrong?
誰か伝えてあの日の二人に
Someone
tell
the
two
of
us
on
that
day,
ずっと守るよって言ったじゃない
Didn't
you
say
you'd
protect
me
forever?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Didn't
you
say
we'd
be
together
forever?
痛いよ
胸が痛いよ
It
hurts,
my
chest
hurts
Why
do
I
cry
for
you
Why
do
I
cry
for
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayuse Kozue, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, ayuse kozue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.