I'm tied up in the basement cocaine spot like Bangkok
Я связан в подвале, на точке с кокаином, как в Бангкоке.
I'm blindfold, Vietnam type mind control this torture
На мне повязка, промывка мозгов по-вьетнамски, настоящая пытка.
His accent sounds like the rarest culture
Его акцент звучит как самая редкая культура.
Asking me, my atrophy stabbin me gradually
Он допрашивает меня, мучает, постепенно вгоняя нож.
Says his attribute, was satanic, masonic, ironic
Говорит, что он сатанист, масон, и в этом вся ирония.
I felt reminded of my fast life ventures
Я вспомнил свою прошлую безбашенную жизнь,
And winters, blinded til the flashlight enters
И зимы, когда я был слеп, пока не включат фонарик.
Yo Dunm, before the sun set
Йоу, Данм, до заката,
Call connect get all the tech's
Звони, собирай всех технарей.
I'm vexed, this nigga stall for sex
Я в бешенстве, этот ниггер тянет время ради секса.
Lost respect, let's off his neck
Потерял уважение, давай снесём ему башку.
My calibre, got me thinkin on a higher algebra
Мой уровень заставляет меня мыслить в категориях высшей алгебры.
See me I'm just as foul as ya
Пойми, детка, я такой же отмороженный, как и он,
But you ain't got no style in ya
Но у тебя нет такого стиля.
I'm into bigger cheddar, G's and better, Armarett-ah's
Я нацелен на большие деньги, тачки и получше, "Армаретти",
Armani sweaters, plus these crabs could never dead us
Свитера "Армани", и эти неудачники никогда не смогут нас убить.
Mo money, mo murder, mo homicide
Больше денег, больше убийств, больше трупов.
You catch that body nigga, better have that alibi
Валяешь кого-то, ниггер, лучше имей алиби.
You never know it might just be yo' time you take yo' ride
Никогда не знаешь, может, это твой час пробил, и ты отправишься в последний путь
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
К жемчужным вратам, (теперь) берегись самоубийства.
Mo money, mo murder, mo homicide
Больше денег, больше убийств, больше трупов.
You catch that body nigga, better have that alibi
Валяешь кого-то, ниггер, лучше имей алиби.
You never know it might just be yo' time you take yo' ride
Никогда не знаешь, может, это твой час пробил, и ты отправишься в последний путь
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
К жемчужным вратам, (теперь) берегись самоубийства.
Now government official
Теперь ты правительственный чиновник,
Got you sippin Cristal in crystal
Потягиваешь "Кристалл" из хрусталя.
You fish you foul so you fell and took your fam witchu
Ты гнилая рыба, поэтому ты упал и утащил свою семейку за собой.
I'm out to get you, guaranteed every shell'll hit you
Я иду за тобой, гарантирую, каждая пуля найдёт тебя.
Plus I'm on some shit too
Плюс, я тоже в деле,
Layin down whose-ever witchu
Уложу любого, кто с тобой.
Mafioso, the New York City 90's era Sosa
Мафиози, "Соса" из Нью-Йорка 90-х.
AZ, you know my culture
AZ, ты знаешь мою культуру.
Now my wolves is out to ghost ya
Теперь мои волки вышли, чтобы прикончить тебя.
Scent of a rose on the graveyard for real now
Запах розы на кладбище, теперь всё по-настоящему.
The stakes is up a half a mil now
Ставки поднялись до полумиллиона.
I tried to grab him with his shield down
Я попытался схватить его, пока он прикрывался.
Four walked in, they're crazy paid up
Вошли четверо, чокнутые, но с пухлыми кошельками.
Sharp but straight up
Острые, но прямолинейные.
Gators from Barbados, never seen nobody play those
Аллигаторы с Барбадоса, никогда не видел, чтобы с ними играли.
Lay-Low's what they called him, his head baldin
Его звали Тихоня, он был лысым.
Sippin cappucino, spilled on his silk suits, was scaldin
Потягивал капучино, пролил на свой шелковый костюм, обжёгся.
Laugh was vulgar, canvas paintings of the Isatollah
Смех был вульгарным, на холстах висели картины с аятоллой,
And on his arm he wore a priceless vulture
А на руке у него красовался бесценный гриф.
Tobacco pipe smoker, Escobar your life is over
Курильщик трубки с табаком, Эскобар, твоя жизнь окончена.
Justify the righteous nova
Оправдание праведной новы.
Bullets flew out his right shoulder
Пули вылетели из его правого плеча.
Corpse leavin a foul odor, The Firm Volume
1 adjourned
Труп источал отвратительный запах. "Фирма", том 1, закрыта.
Bring it to a closure
Пора ставить точку.
Mo money, mo murder, mo homicide
Больше денег, больше убийств, больше трупов.
You catch that body nigga, better have that alibi
Валяешь кого-то, ниггер, лучше имей алиби.
You never know it might just be yo' time you take yo' ride
Никогда не знаешь, может, это твой час пробил, и ты отправишься в последний путь
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
К жемчужным вратам, (теперь) берегись самоубийства.
Mo money, mo murder, mo homicide
Больше денег, больше убийств, больше трупов.
You catch that body nigga, better have that alibi
Валяешь кого-то, ниггер, лучше имей алиби.
You never know it might just be yo' time you take yo' ride
Никогда не знаешь, может, это твой час пробил, и ты отправишься в последний путь
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
К жемчужным вратам, (теперь) берегись самоубийства.
So now you're rollin wit us,
Так что теперь ты катишься с нами,
Like co-defendents, no phony business
Как соучастница, никаких левых делишек.
So know the difference
- from supreme solo
Так что знай разницу
- от главного солиста.
It's the styles ancient as Moses scriptures
Это стили, древние, как писания Моисея.
It's Latin Kings, Black Kufis, and White Jesters
Это латинские короли, чёрные куфи и белые шуты
Amongst us
Среди нас.
Crime invades the minds of youngsters
Преступление захватывает умы молодёжи.
Where it's pitch black they can't see you
Там, где кромешная тьма, они тебя не увидят.
Godfather 3, fallin for dead, in a cathedral
"Крёстный отец 3", падающий замертво в соборе.
Now you're forced to listen
Теперь ты вынуждена слушать.
I got the mind of a grad from Princeton
У меня мозги выпускника Принстона.
Play your position, or soon you'll be lost and missin
Занимай свою позицию, иначе скоро ты потеряешься и пропадёшь.
It's far from fiction
Это не выдумка.
My presence is like that of a christian
Моё присутствие подобно христианскому,
With ammunition puttin states under submission
С боеприпасами, ставящими штаты на колени.
Street addiction, got me tied in thorough with buroughs
Уличная зависимость связала меня с районами.
Still in the ghetto, but in the cut where it's mellow
Всё ещё в гетто, но в тихом уголке, где спокойно.
Incognito, on the lee-low, like Carlito
Инкогнито, на лету, как Карлито.
Cause we know, niggaz don't really want us to see doe
Потому что мы знаем, ниггеры не хотят, чтобы мы видели бабки.
You never know it might just be yo' time you take yo' ride
Никогда не знаешь, может, это твой час пробил, и ты отправишься в последний путь
To them pearly white gates, watch that suicide
К жемчужным вратам, берегись самоубийства.
Mo money, mo murder, mo homicide
Больше денег, больше убийств, больше трупов.
You catch that body nigga, better have that alibi
Валяешь кого-то, ниггер, лучше имей алиби.
You never know it might just be yo' time you take yo' ride
Никогда не знаешь, может, это твой час пробил, и ты отправишься в последний путь
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
К жемчужным вратам, (теперь) берегись самоубийства.
Mo money, mo murder, mo homicide
Больше денег, больше убийств, больше трупов.
You catch that body nigga, better have that alibi
Валяешь кого-то, ниггер, лучше имей алиби.
You never know it might just be yo' time you take yo' ride
Никогда не знаешь, может, это твой час пробил, и ты отправишься в последний путь
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
К жемчужным вратам, (теперь) берегись самоубийства.
Mo money, mo murder, mo homicide
Больше денег, больше убийств, больше трупов.
You catch that body nigga, better have that alibi
Валяешь кого-то, ниггер, лучше имей алиби.
You never know it might just be yo' time you take yo' ride
Никогда не знаешь, может, это твой час пробил, и ты отправишься в последний путь
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
К жемчужным вратам, (теперь) берегись самоубийства.
Mo money, mo murder, mo homicide
Больше денег, больше убийств, больше трупов.
You catch that body nigga, better have that alibi
Валяешь кого-то, ниггер, лучше имей алиби.
You never know it might just be yo' time you take yo' ride
Никогда не знаешь, может, это твой час пробил, и ты отправишься в последний путь
To them pearly white gates, (now) watch that suicide
К жемчужным вратам, (теперь) берегись самоубийства.
Homicide, mo homicide
Убийство, больше убийств,
Mo suicide, mo homicide.
Больше самоубийств, больше убийств.
Born alone, die alone. Born alone, die alone. Born alone, die alone. All alone in this wilderness
Рождаются в одиночестве, умирают в одиночестве. Рождаются в одиночестве, умирают в одиночестве. Рождаются в одиночестве, умирают в одиночестве. Совсем один в этой глуши,
Who can figure life as ill as this?
Кто может понять такую ужасную жизнь?
My vision's blurred from guerilla's mist
Моё зрение затуманено партизанским туманом.
Gun sprays, trey's left a portion of my crew in graves
Очередь из пушки, "Трей" оставил часть моей команды в могилах.
Niggaz that would screw in ways unknown to these dudes today
Ниггеры, которые бы провернули такое, о чём эти парни сегодня и не подозревают.
Intelligence, kept us all away from state evidence
Разум уберёг нас от государственных улик,
Cause it's evident, this world is controlled on dead presidents
Потому что очевидно, что этим миром правят мёртвые президенты.
Never hesitant, I'm soulless, filled with coldness
Никогда не колеблясь, я бездушный, наполненный холодом.
Born to uphold this til I'm left dead from oldness
Рождённый, чтобы поддерживать это, пока не умру от старости.
Born alone, die alone. Born alone, die alone. Born alone, die alone...
Рождаются в одиночестве, умирают в одиночестве. Рождаются в одиночестве, умирают в одиночестве. Рождаются в одиночестве, умирают в одиночестве...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.