Paroles et traduction AZ - True
Жігіттер
бұрышқа
барып
ойнай
тұрсын
темекі
Fellas,
go
to
the
corner
and
smoke
your
cigarettes
Мына,
мына
қыздардың
бәрі-бәрі
менікі
Look,
look,
all
these
girls
are
mine
Білемін,
оны
қалай
істеу
керегін
I
know
how
to
do
it
Бүгін
боламын
дөрекі.
Today
I'm
being
a
jerk.
У,
у
бәрінің
қалағаны
бір
-
Ooh,
ooh,
all
they
want
is
Мына
менің
жанымда
To
be
with
me
Тұру,
тұру,
тұру,
тұру,
тұру.
Stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up.
Мына
менің
жанымда
To
be
with
me
Тұру,
тұру,
тұру,
тұру,
тұру.
Stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up.
Өзінікінде
true
true
true
true
true.
Your
true
true
true
true
true.
Өзінікінде
true
true
true
true
true.
Your
true
true
true
true
true.
Мен
- көп
сөйлемейтін
шешен.
I'm
an
orator
who
doesn't
talk
much.
Үндемей
бәрін
шешем.
I
solve
everything
without
a
sound.
Түсінесің,
ішімді
сығалап
көрсең
You
will
understand
if
you
try
to
squeeze
my
heart
Иә,
ол
мен,
енді
қайталанбайтын
көсем.
Yes,
it's
me,
the
leader
who
will
never
be
repeated
again.
Мына
жас
балдар
не
істеп
жүргенін
білмейді
These
young
men
don't
know
what
they
are
doing
Өлік
бола
тұра,
While
they
are
dead,
Өзін
ұстайды
тірідей.
They
pretend
to
be
alive.
Сен
жалғыз
ағаш,
өзіңді
орман
дейтін
You
are
a
lonely
tree,
you
call
yourself
a
forest
Әңгімелерің
ауа,
дым
салмақ
жоқ
деймін.
Your
stories
are
air,
I
say
no
weight.
Эй,
кетші
әрі
бар,
эй,
кетші
әрі
бар
Hey,
go
away,
hey,
go
away
Эй,
кетші
әрі
бар,
эй,
кетші
әрі
бар
Hey,
go
away,
hey,
go
away
Сенсіз
де
мұнда
бәрі
бар
эй
Everything
is
here
without
you
Мұнда
бәрі
бар
эй
Everything
is
here
Баға
берем
десең
ал
баға
бер
If
you
want
to
give
a
price,
give
a
price
Бірақ
алдын-ала
айтайын,
бірінші
айнаға
қарап
кел!
But
let
me
tell
you
in
advance,
first
look
in
the
mirror!
Сен
жеттім-ау
дегенде
мен
ойыңды
өзгертемін
When
you
say,
"I've
arrived,"
I
will
change
your
mind
Міне
былай
сосын
сенің
ойыңды
Like
this
and
then
your
mind
Өзгертемін
I'll
change
it
Оп-оңай,
міне
былай
міне
былай
Easy-peasy,
like
this,
like
this
Көрдің
бе?
Міне
былай!
See?
Like
this!
I
believe
I
can
fly
I
believe
I
can
fly
Иә,
мен
Қаңбақ
шал
Yes,
I'm
old
man
Қазір
белім
байлаулы
Now
my
waist
is
tied
Бұйырса
таңға
жақын
ұшамын
If
you
please,
I'll
fly
near
the
dawn
Шабытты
алып
ғарыштан
Taking
inspiration
from
space
Кейін
жерге
келіп
құсамын
Then
I'll
come
to
earth
and
fall
Сосын
қайтып
басынан
Then
go
back
from
the
beginning
Сосын
қайтып
басынан
(grrrraaa,
skrraaa,
pow
pow
pow
pow)
Then
go
back
from
the
beginning
(grrrraaa,
skrraaa,
pow
pow
pow
pow)
Жігіттер
бұрышқа
барып
ойнай
тұрсын
темекі
Fellas,
go
to
the
corner
and
smoke
your
cigarettes
Мына,
мына
қыздардың
бәрі-бәрі
менікі
Look,
look,
all
these
girls
are
mine
Білемін,
оны
қалай
істеу
керегін
I
know
how
to
do
it
Бүгін
боламын
дөрекі,
бөлек
(і)
Today
I'm
being
a
jerk,
for
real
(you)
Жігіттер
бұрышқа
барып
ойнай
тұрсын
темекі
Fellas,
go
to
the
corner
and
smoke
your
cigarettes
Мына,
мына
қыздардың
бәрі-бәрі
менікі
Look,
look,
all
these
girls
are
mine
Білемін,
оны
қалай
істеу
керегін
I
know
how
to
do
it
Бүгін
боламын
дөрекі.
Today
I'm
being
a
jerk.
Бәрінің
қалағаны
бір
-
All
they
want
is
Мына
менің
жанымда
To
be
with
me
Тұру,
тұру,
тұру,
тұру,
тұру
Stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up
Мына
менің
жанымда
To
be
with
me
Тұру,
тұру,
тұру,
тұру,
тұру
Stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up
Өзінікінде
true
true
true
true
true
Your
true
true
true
true
true
Өзінікінде
true
true
true
true
true
Your
true
true
true
true
true
Тұру,
тұру,
тұру,
тұру,
тұру
Stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up
Мына
менің
жанымда
To
be
with
me
Тұру,
тұру,
тұру,
тұру,
тұру
Stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up,
stand
up
Өзінікінде
true
true
true
true
true
Your
true
true
true
true
true
Өзінікінде
true
true
true
true
true
Your
true
true
true
true
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azamat Zenkayev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.