AZ - True - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AZ - True




True
True
Жігіттер бұрышқа барып ойнай тұрсын темекі
Fellas, go to the corner and smoke your cigarettes
Мына, мына қыздардың бәрі-бәрі менікі
Look, look, all these girls are mine
Білемін, оны қалай істеу керегін
I know how to do it
Бүгін боламын дөрекі.
Today I'm being a jerk.
У, у бәрінің қалағаны бір -
Ooh, ooh, all they want is
Мына менің жанымда
To be with me
Тұру, тұру, тұру, тұру, тұру.
Stand up, stand up, stand up, stand up, stand up.
Мына менің жанымда
To be with me
Тұру, тұру, тұру, тұру, тұру.
Stand up, stand up, stand up, stand up, stand up.
Өзінікінде true true true true true.
Your true true true true true.
Өзінікінде true true true true true.
Your true true true true true.
Мен - көп сөйлемейтін шешен.
I'm an orator who doesn't talk much.
Үндемей бәрін шешем.
I solve everything without a sound.
Түсінесің, ішімді сығалап көрсең
You will understand if you try to squeeze my heart
Иә, ол мен, енді қайталанбайтын көсем.
Yes, it's me, the leader who will never be repeated again.
Мына жас балдар не істеп жүргенін білмейді
These young men don't know what they are doing
Өлік бола тұра,
While they are dead,
Өзін ұстайды тірідей.
They pretend to be alive.
Сен жалғыз ағаш, өзіңді орман дейтін
You are a lonely tree, you call yourself a forest
Әңгімелерің ауа, дым салмақ жоқ деймін.
Your stories are air, I say no weight.
Эй, кетші әрі бар, эй, кетші әрі бар
Hey, go away, hey, go away
Эй, кетші әрі бар, эй, кетші әрі бар
Hey, go away, hey, go away
Сенсіз де мұнда бәрі бар эй
Everything is here without you
Мұнда бәрі бар эй
Everything is here
Баға берем десең ал баға бер
If you want to give a price, give a price
Бірақ алдын-ала айтайын, бірінші айнаға қарап кел!
But let me tell you in advance, first look in the mirror!
Сен жеттім-ау дегенде мен ойыңды өзгертемін
When you say, "I've arrived," I will change your mind
Міне былай сосын сенің ойыңды
Like this and then your mind
Өзгертемін
I'll change it
Оп-оңай, міне былай міне былай
Easy-peasy, like this, like this
Көрдің бе? Міне былай!
See? Like this!
I believe I can fly
I believe I can fly
Иә, мен Қаңбақ шал
Yes, I'm old man
Қазір белім байлаулы
Now my waist is tied
Бұйырса таңға жақын ұшамын
If you please, I'll fly near the dawn
Шабытты алып ғарыштан
Taking inspiration from space
Кейін жерге келіп құсамын
Then I'll come to earth and fall
Сосын қайтып басынан
Then go back from the beginning
Сосын қайтып басынан (grrrraaa, skrraaa, pow pow pow pow)
Then go back from the beginning (grrrraaa, skrraaa, pow pow pow pow)
Жігіттер бұрышқа барып ойнай тұрсын темекі
Fellas, go to the corner and smoke your cigarettes
Мына, мына қыздардың бәрі-бәрі менікі
Look, look, all these girls are mine
Білемін, оны қалай істеу керегін
I know how to do it
Бүгін боламын дөрекі, бөлек (і)
Today I'm being a jerk, for real (you)
Жігіттер бұрышқа барып ойнай тұрсын темекі
Fellas, go to the corner and smoke your cigarettes
Мына, мына қыздардың бәрі-бәрі менікі
Look, look, all these girls are mine
Білемін, оны қалай істеу керегін
I know how to do it
Бүгін боламын дөрекі.
Today I'm being a jerk.
Бәрінің қалағаны бір -
All they want is
Мына менің жанымда
To be with me
Тұру, тұру, тұру, тұру, тұру
Stand up, stand up, stand up, stand up, stand up
Мына менің жанымда
To be with me
Тұру, тұру, тұру, тұру, тұру
Stand up, stand up, stand up, stand up, stand up
Өзінікінде true true true true true
Your true true true true true
Өзінікінде true true true true true
Your true true true true true
(Өзінікінде)
(Your)
Тұру, тұру, тұру, тұру, тұру
Stand up, stand up, stand up, stand up, stand up
Мына менің жанымда
To be with me
Тұру, тұру, тұру, тұру, тұру
Stand up, stand up, stand up, stand up, stand up
Өзінікінде true true true true true
Your true true true true true
Өзінікінде true true true true true
Your true true true true true





Writer(s): Azamat Zenkayev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.