Paroles et traduction AZ - We Can't Win
Yo
God,
thru
the
knowledge,
God,
it's
like
this
Йоу
Боже,
благодаря
знанию,
Боже,
это
похоже
на
это
This
world
is
rude
and
controlled
by
society
Этот
мир
груб
и
контролируется
обществом
That
exists
with
the
societies,
that
exists,
with
the
societies,
God
То,
что
существует
в
обществах,
то,
что
существует
в
обществах,
Бог
You
understand?
These
secret
societies
is
manouvering
within
society
to
control
society
Ты
понимаешь?
Эти
тайные
общества
манипулируют
внутри
общества,
чтобы
контролировать
общество
That's
why
society
is
outta
control
Вот
почему
общество
вышло
из-под
контроля
33rd
and
one
third,
I
heard
the
illuminated
ones,
huh
33-й
и
одна
треть,
я
слышал,
освещенные,
да
The
last
days
we're
facin,
that's
the
case
when
the
emanicpation
Последние
дни,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
- это
тот
случай,
когда
эманация
Proclamation
decays,
back
to
the
plantation
Воззвание
распадается,
возвращаемся
на
плантацию
The
government
plottin
a
nuclear
detonation
Правительство
замышляет
ядерный
взрыв
Destroyin
vegetation,
water,
the
Newer
Order
means
starvation
Уничтожая
растительность,
воду,
новый
порядок
означает
голод
The
I
on
the
dollar
symbolise
illumination
Буква
I
на
долларе
символизирует
просветление
Of
society,
secretly
overseein
population
Общества,
тайно
наблюдающего
за
населением
Understand
it,
the
government
plans
to
enslave
the
planet
Поймите
это,
правительство
планирует
поработить
планету
I'm
trapped
in
a
faze,
thinkin
of
ways,
can
it
Я
в
ловушке
замешательства,
думаю
о
способах,
может
ли
это
Happen?
85
percent
of
the
population
nappin
Случится?
85
процентов
населения
дремлет
Prayin
in
churches,
catchin
the
Holy
Ghost
clappin
Молюсь
в
церквях,
ловлю
хлопки
Святого
Духа
Across
the
border
travellin,
I
found
the
Nile
across
the
water
Пересекая
границу,
я
наткнулся
на
Нил
по
ту
сторону
воды
Teachin
my
peoples
the
age
of
the
Newer
Order
Обучаю
свой
народ
эпохе
Нового
порядка
Twenty
five
to
click
blood
line,
we
toast
off
wine
Двадцать
пять,
чтобы
перейти
по
линии
крови,
мы
выпьем
за
вино
Snap
clips
in
9's,
wit
minds
more
advanced
than
Einstein
Щелкайте
клипами
в
9-х
годах,
остроумные
умы
более
развиты,
чем
у
Эйнштейна
And
Murman,
knock
down
walls
like
Berlin
И
Мурман,
разрушайте
стены,
как
Берлин
Take
it
out,
we
can't
get
in
Убери
это,
мы
не
можем
войти
We
can't
win
Мы
не
можем
победить
We
can't
get
out
and
we
can't
get
in
Мы
не
можем
ни
выйти,
ни
войти
внутрь
We
can't
get
out
and
we
can't
get
in
Мы
не
можем
ни
выйти,
ни
войти
внутрь
We
can't
get
out
and
we
can't
get
in
Мы
не
можем
ни
выйти,
ни
войти
внутрь
We
can't
get
outttttttttttt
Мы
не
можем
выбраться
отсюда.
See
I,
wrote
up
a
composition,
I
made
a
decision
Видишь
ли,
я
написал
сочинение,
я
принял
решение
For
competition,
some
invite
lifestyles
that
I
be
livin
Для
конкуренции
некоторые
предлагают
тот
образ
жизни,
которым
я
живу
Wit
tribes
I
been
in,
wit
the
little
brothers
that's
sinnin
С
племенами,
в
которых
я
был,
с
младшими
братьями,
которые
грешат
So
I
started
to
vision,
crack
fiends
formin
Итак,
я
начал
видеть,
как
формируются
жестокие
изверги
On
collision,
my
mind
is
in
that
position
for
soul
fishin
При
столкновении
мой
разум
находится
в
таком
положении,
когда
я
ловлю
душу
My
only
dream
was
to
be
a
musician
Моей
единственной
мечтой
было
стать
музыкантом
Better
yet
a
mortician,
that's
the
life
condition
А
еще
лучше
- гробовщиком,
таково
условие
жизни
Cos
everybody
knows
they
gonna
die,
crackers
they
analyse
Потому
что
все
знают,
что
они
умрут,
крекеры,
которые
они
анализируют
[?]
plus
I
feels
the
vibe,
mother
cries
[?]
плюс
я
чувствую
вибрацию,
мама
плачет.
Plenty
mothers
that
tries,
now
that
she
knows
her
son's
gonna
die
Много
матерей,
которые
пытаются,
теперь,
когда
она
знает,
что
ее
сын
умрет
Take
a
trip,
pass
the
lye,
now
ease
Соверши
путешествие,
передай
щелочь,
а
теперь
расслабься
The
mind
escape
from
the
crimes
of
New
York
times
Бегство
разума
от
преступлений
"Нью-Йорк
таймс"
Cos
I'm
one
of
the
brothers
who
made
it
throughout
the
others
Потому
что
я
один
из
братьев,
которые
добились
успеха
среди
остальных
The
Rotten
Apple's
tryin
to
break
loose
from
these
shackles
Гнилое
яблоко
пытается
вырваться
из
этих
оков
No
doubt,
I
follow
routes,
guzzlin
Hennessey,
mixed
wit
style
Без
сомнения,
я
следую
маршрутам,
жру
Хеннесси,
смешанный
стиль
остроумия
In
the
ghetto,
we
can't
get
out
В
гетто
мы
не
можем
выбраться.
We
can't
win
Мы
не
можем
победить
Nothin
can
stop
the
nation,
elevation,
daily
operation
Ничто
не
может
остановить
нацию,
возвышение,
повседневную
деятельность
Since
man
creation,
we
increase
the
population
С
момента
сотворения
человека
мы
увеличиваем
численность
населения
Proper
education,
got
us
tappin
in
information
Надлежащее
образование
дало
нам
доступ
к
информации
Preventin
from
gettin
locked
under
top-secret
investigation
Предотвратить
то,
чтобы
меня
заперли
в
рамках
сверхсекретного
расследования
Guiliani's
part
of
Illuminati
Гильяни
- часть
иллюминатов
A
million
minds
in
one
body
designed
to
decline
society
Миллион
разумов
в
одном
теле,
созданном
для
упадка
общества
They
wanna
lease
1.2
billion
deceased
Они
хотят
сдать
в
аренду
1,2
миллиарда
умерших
While
the
rest
is
left
with
the
mark
of
the
beast
on
their
domepiece
В
то
время
как
у
остальных
на
куполе
остается
клеймо
зверя
Prepare,
the
signs
of
the
times
now
are
near
Приготовьтесь,
знамения
времени
уже
близки
That
I'll
wake
scare,
findin
Zaire,
soon
be
here
Что
я
проснусь
в
ужасе,
обнаружу
Заир,
скоро
буду
здесь
So
tune
your
ears,
and
be
saved
from
a
slave
Так
что
настройте
свои
уши
и
спаситесь
от
рабства
Cos
in
a
matter
of
days
I'ma
E-Q
your
brainwaves
Потому
что
через
несколько
дней
я
отвечу
на
твои
мозговые
волны
AZ
the
Visualiza
is
wise
as
Elijah
АЗ
Визуализатор
мудр,
как
Илия
Here
to
advise
ya,
and
bring
out
the
realness
that's
up
inside
ya
Я
здесь,
чтобы
дать
тебе
совет
и
показать
ту
реальность,
которая
у
тебя
внутри.
Intoxication,
my
voicebox
rocks
the
nation
Опьянение,
мой
диктофон
потрясает
нацию
Sweet
affiliation,
the
Doe
Or
Die
situation
Милая
привязанность,
ситуация
"Будь
самкой
или
умри"
We
can't
win
Мы
не
можем
победить
We
can't
get
out
and
we
can't
get
in
Мы
не
можем
ни
выйти,
ни
войти
внутрь
We
can't
get
out
and
we
can't
get
in
Мы
не
можем
ни
выйти,
ни
войти
внутрь
We
can't
get
out
and
we
can't
get
in
Мы
не
можем
ни
выйти,
ни
войти
внутрь
We
can't
get
outttttttt
Мы
не
можем
выбраться
отсюда.
We
can't
get
out
and
we
can't
get
in
Мы
не
можем
ни
выйти,
ни
войти
внутрь
We
can't
get
out
and
we
can't
get
in
Мы
не
можем
ни
выйти,
ни
войти
внутрь
We
can't
get
out
and
we
can't
get
in
Мы
не
можем
ни
выйти,
ни
войти
внутрь
We
can't
get
outtttttttt
Мы
не
можем
выбраться
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMAR, AZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.