Paroles et traduction AZ feat. Nas, Nature, Dr. Dre & The Firm - Phone Tap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
this
Esco,
who
this
Йоу,
это
Эско,
кто
это?
What's
the
deally,
I
just
touched
grounds
down
in
Philly
Что
такое
deally,
я
только
что
коснулся
земли
в
Филадельфии.
Brought
a
pound
with
me,
Feds
floating
around
silly
Принес
фунт
со
мной,
федералы
плывут
вокруг,
глупые.
Tryna
find
Lynn;
bitch
supposed
to
be
in
the
Benz
Пытаюсь
найти
Линн;
сука
должна
быть
в
Бенце.
Parked
in
row
ten,
her
and
that
slow
ho
Gwen
Припаркован
в
десятом
ряду,
она
и
та
медленная
шлюха.
Shoulda
known
she
was
a
bitch
that
we
both
could'a
boned
Я
должен
был
знать,
что
она
сука,
которую
мы
оба
могли
бы
трахнуть.
To
post
it
alone,
the
ass
had
us
both
in
the
zone
Чтобы
оставить
его
в
покое,
мы
оба
были
в
зоне.
But
you
know
the
rules,
both
been
schooled
by
older
dudes
Но
ты
знаешь
правила,
оба
были
обучены
старшими
чуваками.
I
know
the
jewels
no
time
for
them
thoughts,
too
much
to
lose
Я
знаю
драгоценности,
нет
времени
на
их
мысли,
слишком
много,
чтобы
потерять.
Just
trying
to
vibe
until
them
hoes
role
with
the
ride
Просто
пытаюсь
вибрировать,
пока
эти
шлюхи
не
сыграют
роль
с
поездкой.
Where's
your
joy
and
pride,
you
know
little
Des
got
your
eyes
Где
твоя
радость
и
гордость,
ты
знаешь,
у
малышки
ДЕЗ
твои
глаза?
In
the
cut
drop
CLK,
the
top's
up
В
cut
drop
CLK,
вершина
поднята.
Left
the
mall
bought
Little
Amal
the
toy
truck
Покинул
торговый
центр,
купил
маленькому
Амалу
игрушечный
грузовик.
Your
boy's
what,
three-years-old
now
correct
Твой
парень,
ему
три
года,
теперь
все
правильно.
He
and
my
daughter
age
neck-and-neck,
they
future's
set
Он
и
моя
дочь,
возраст,
шея
и
шея,
у
них
будущее
впереди.
Trees
got
me
wet,
in
the
background's
an
old
cassette
Деревья
намокли,
на
заднем
плане
старая
кассета.
Fly
Stephanie
Mills
shit
Лети,
Стефани
Миллс,
дерьмо!
What's
the
deal
with,
all
this
shit
I'm
hearing
up
top
В
чем
дело,
все
это
дерьмо,
которое
я
слышу
наверху?
You
got
arrested,
shot
a
fair
one
with
a
cop
Тебя
арестовали,
застрелили
честного
копа.
That
ain't
ya
stee',
you
usually
low
key
when
o.t
Это
не
ты,
СТИ,
ты
обычно
сдерживаешься,
когда
о.т.
I'm
only
going
off
of
what
some
weak
bitch
told
me
Я
просто
ухожу
от
того,
что
какая-то
слабая
сука
сказала
мне,
That's
some
ill
shit,
hear
that
bitch
go
with
her
clique
что
это
какая-то
дрянь,
слышу,
как
эта
сука
идет
со
своей
кликой.
Yo
Dunn,
I'll
hit
you
right
back
cause
the
static
is
thick
Йоу
Данн,
я
ударю
тебя
прямо
в
спину,
потому
что
статика
толстая.
We
got
your
phone
tapped,
what
you
gon'
do
Мы
прослушиваем
твой
телефон,
что
ты
будешь
делать?
Cause
sooner
or
later,
we'll
have
your
whole
crew
Потому
что
рано
или
поздно
у
нас
будет
вся
твоя
команда.
All
we
need
now
is
the
right
word
or
two
Все,
что
нам
нужно
сейчас-это
правильное
слово
или
два,
To
make
all
it
stick
like
glue,
then
you
through
чтобы
все
это
прилипло,
как
клей,
а
затем
ты.
We
got
your
phone
tapped,
what
you
gon'
do
Мы
прослушиваем
твой
телефон,
что
ты
будешь
делать?
Cause
sooner
or
later,
we'll
have
your
whole
crew
Потому
что
рано
или
поздно
у
нас
будет
вся
твоя
команда.
All
we
need
now
is
the
right
word
or
two
Все,
что
нам
нужно
сейчас-это
правильное
слово
или
два,
To
make
all
it
stick
like
glue,
we
got
you
чтобы
все
это
прилипло,
как
клей,
у
нас
есть
ты.
We
just
hit
the
crib-o,
I'm
curled
up
on
this
pillow
Мы
только
что
зашли
в
кроватку,
я
свернулся
на
этой
подушке.
I'm
still
low,
heard
the
ill
news,
these
niggas
killed
Mo
Я
все
еще
подавлен,
слышал
плохие
новости,
эти
ниггеры
убили
МО.
The
shit
touched
me,
tryna
chill
just
lit
a
Dutchie
Это
дерьмо
коснулось
меня,
Трина
чилл
только
что
зажгла
голландку.
From
a
while
back,
same
foul
cats
who
tried
to
bust
me
С
давних
пор
все
те
же
мерзкие
кошки,
что
пытались
сломить
меня.
Caught
em
sleeping
in
Spanish
Harlem
with
some
Puerto
Ricans
Поймал
их,
спящих
в
испанском
Гарлеме
с
пуэрториканцами.
Up
in
Washington
Heights
right
off
the
Deacon
В
Вашингтон-Хайтс,
рядом
с
дьяконом.
Feel
awful
speaking,
for
some
reason
feel
the
phone's
tapped
Чувствую
себя
ужасно,
говоря,
почему-то
чувствую,
что
телефон
прослушивается.
Alone
with
gats
left
with
a
vest
to
watch
my
own
back
Наедине
с
гатами,
оставленными
с
жилетом,
чтобы
следить
за
своей
спиной.
Keep
your
eyes
open,
stay
wide,
shit
is
mind
blowing
Держи
глаза
открытыми,
держись
широко,
дерьмо
сносит
крышу.
Look
for
any
sign
showin
one-time
is
knowing
Ищи
любой
знак,
показывай,
что
один
раз-это
знать.
About
the
dynasty,
shit
is
not
minor
leagues
no
more
О
династии,
дерьмо
больше
не
второстепенные
Лиги.
Cats
bleed
in
this
cold
war
Кошки
истекают
кровью
в
этой
холодной
войне.
Son
we
took
an
oath,
then
this
life
took
us
both
Сын,
мы
дали
клятву,
и
эта
жизнь
забрала
нас
обоих.
We
rich
now,
milk
the
whole
cow,
split
the
growth
Теперь
мы
богаты,
доим
всю
корову,
разделим
рост.
Now
I'm
on
the
car
doing,
headlights
on
Теперь
я
в
машине,
включаю
фары.
Fluid
in
the
windsheild
wipes
gone
this
light
storm
Жидкость
в
ветровом
поле
стирает
эту
легкую
бурю.
That's
forming
in
the
sky,
you
coming
home
tomorrow
Это
образуется
в
небе,
ты
вернешься
домой
завтра.
Will
you
drive
or
will
you
fly
- hold
up,
my
other
side
Ты
поведешь
или
полетишь-держись,
моя
другая
сторона.
Yo
son
some
other
cats
tried
to
ruin
our
plans
Йоу,
сын,
некоторые
другие
кошки
пытались
разрушить
наши
планы.
Sending
two
decoy
bitches
with
pictures
of
you
and
your
man
Посылаю
двух
шлюх-обманщиков
с
фотками
тебя
и
твоего
парня.
Asking
your
whereabouts,
I
gave
em
no
leads
Спрашивая,
Где
ты,
я
не
дал
им
никаких
зацепок.
For
all
the
nigga
know
them
hoes
fuck
with
police
Все
ниггеры
знают,
что
эти
шлюхи
трахаются
с
полицией.
No
shit
I'm
clicking
over,
I'mma
tell
Sos
quick
Нет,
черт,
я
щелкаю,
я
скажу
Sos
быстро.
Son,
them
outta
state
bitches
tryna
get
us
both
hit
Сынок,
эти
сучки
из
штата
пытаются
нас
обоих
ударить.
That
was
Nate,
he
hit
me
last
night
late
while
in
my
ho's
stomach
Это
был
Нейт,
он
ударил
меня
прошлой
ночью
поздно
ночью,
пока
я
был
в
животе.
Said
it's
no
hundred,
we
FBI's
most
wanted
Говорят,
это
не
сотня,
мы
больше
всего
разыскиваем
ФБР.
So
play
the
low;
change
your
clothes,
pack
your
bags
Так
что
играй
тихо,
переодевайся,
собирай
вещи.
Watch
what
you
say
on
this
phone,
get
home
fast
Смотри,
что
ты
говоришь
по
телефону,
быстро
возвращайся
домой.
We
got
your
phone
tapped,
what
you
gon'
do
Мы
прослушиваем
твой
телефон,
что
ты
будешь
делать?
Cause
sooner
or
later,
we'll
have
your
whole
crew
Потому
что
рано
или
поздно
у
нас
будет
вся
твоя
команда.
All
we
need
now
is
the
right
word
or
two
Все,
что
нам
нужно
сейчас-это
правильное
слово
или
два,
To
make
all
it
stick
like
glue,
then
you
through
чтобы
все
это
прилипло,
как
клей,
а
затем
ты.
We
got
your
phone
tapped,
what
you
gon'
do
Мы
прослушиваем
твой
телефон,
что
ты
будешь
делать?
Cause
sooner
or
later,
we'll
have
your
whole
crew
Потому
что
рано
или
поздно
у
нас
будет
вся
твоя
команда.
All
we
need
now
is
the
right
word
or
two
Все,
что
нам
нужно
сейчас-это
правильное
слово
или
два,
To
make
all
it
stick
like
glue,
we
got
you
чтобы
все
это
прилипло,
как
клей,
у
нас
есть
ты.
Yo
it's
all
good
Йоу,
все
хорошо.
I'mma
hit
you
when
I
touch
down
tomorrow
son,
word
Я
ударю
тебя,
когда
прикоснусь
к
завтрашнему
сыну.
Stay
on-point,
don't
even
use
the
phone
Оставайся
на
месте,
даже
не
используй
телефон.
Just
come
to
my
crib
yo,
word
up
Просто
подойди
ко
мне
в
кроватку,
йоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.