Paroles et traduction AZ - Betcha Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
Betcha
don't
know
what's
goin'
on,
no
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит,
нет
(You
heard?)
(Ты
слышал?)
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
It's
on
now,
New
Year,
pop
the
pain
Это
началось
сейчас,
Новый
год,
избавься
от
боли.
Sun
blaze
through
the
gray
cloud,
stop
the
rain
Солнце
пробивается
сквозь
серые
тучи,
останавливает
дождь
Shear
shirts
by
Chanel,
baby,
feel
the
breeze
Срезай
рубашки
от
Chanel,
детка,
почувствуй
дуновение
ветерка
Drop
top,
me
and
shorty,
while
she
be
at
my
knees
Расстегнутый
топ,
я
и
малышка,
пока
она
у
меня
на
коленях
Let
the
wind
blow,
low
fade,
peep
the
glow
Пусть
дует
ветер,
тишина
угасает,
проглядывает
сияние
Know
my
style
from
the
foul
days,
keep
it
low
Знай
мой
стиль
с
тех
грязных
дней,
не
высовывайся
Got
new
plans,
worldwide,
livin'
the
life
У
меня
новые
планы,
по
всему
миру,
я
живу
своей
жизнью
Any
chick
I
make
wife
gon'
shiver
tonight
Любая
цыпочка,
которую
я
заставлю
стать
моей
женой,
будет
дрожать
сегодня
вечером
Know
the
game,
it's
ups
and
downs
learnin'
the
ropes
Знай
правила
игры,
это
взлеты
и
падения,
осваивайся
в
них.
Twenty-six
years
of
age,
just
learnin'
to
cope
Двадцать
шесть
лет,
только
учусь
справляться
Came
a
long
way
but
still
got
so
far
to
go
Прошел
долгий
путь,
но
еще
так
далеко
предстоит
пройти
So
by
now,
I
guess
you
know
Так
что
к
настоящему
времени,
я
думаю,
вы
уже
знаете
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
(You
heard?)
(Ты
слышал?)
What
if
we
all
had
minds
alike?
Thought
the
same
Что,
если
бы
у
всех
нас
был
одинаковый
разум?
Думал
о
том
же
Only
few
was
taught
to
get
this,
divorce
the
game
Лишь
немногих
научили
понимать
это,
выходить
из
игры
Visualized
as
a
young
cat,
saw
the
dream
Визуализировался
как
молодой
кот,
увидевший
сон
Get
large,
shit
hard,
and
assorted
cream
Получаются
крупные,
твердые
как
сало,
и
сливочное
ассорти
So
many
came
that
I
saw
and
went
wise
on
my
ways
Пришло
так
много
людей,
что
я
увидел
и
стал
мудрее
на
своих
путях
Made
livin'
for
me
more
intense,
divided
my
days
Сделал
мою
жизнь
более
насыщенной,
разделил
мои
дни
Weekends,
party
nights,
raffled
the
stakes
Выходные,
вечеринки,
разыгрывались
ставки
Love
sophisticated
women,
those
that
rather
you
wait
Любите
утонченных
женщин,
тех,
которые
предпочитают,
чтобы
вы
подождали
Tipped
it
off
from
the
finest
juice
to
90
proof
Отбираем
его
от
отборного
сока
до
90-процентной
крепости
Rocked
it
all,
from
designer
suits
to
climbin'
boots
Потрясало
все,
от
дизайнерских
костюмов
до
альпинистских
ботинок
All
in
the
summertime,
workin'
the
courts
И
все
это
в
летнее
время,
работая
в
судах
Lookin'
mommy
wit
them
thick
legs,
hurtin'
them
shorts
Выглядишь
мамочкой
со
своими
толстыми
ногами,
от
которых
портятся
шорты
So
many
ladies
in
the
world
today
searchin'
for
mates
Сегодня
так
много
женщин
в
мире
ищут
себе
пару
Got
these
non-players
perpin'
for
dates,
hold
up
Эти
неигровые
игроки
постоянно
ходят
на
свидания,
подождите
Give
me
love
if
you've
got
it
in
ya,
hot
as
Virginia
Подари
мне
любовь,
если
она
в
тебе
есть,
горячая,
как
Вирджиния.
Hot
enough
for
me
to
slide
this
up
in
ya
Достаточно
горячо,
чтобы
я
мог
засунуть
это
в
тебя
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
(Feel
me)
(Почувствуй
меня)
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you,
ooh
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе,
ооо
(You
heard?)
(Ты
слышал?)
Got
the
solar,
Nat
King
Cole
in
his
prime
Есть
солнце,
Нат
Кинг
Коул
в
расцвете
сил
So
behold
that,
shoes
unfold
in
each
rhyme
Итак,
взгляните
на
это,
обувь
раскрывается
в
каждой
рифме
Move
accordin'
like
the
chosen
ones
roamin'
the
earth
Двигайтесь
согласно,
как
избранные,
бродящие
по
земле.
Gettin
head
until
I'm
dead,
decompose
in
the
dirt
Поднимаю
голову,
пока
не
умру,
разлагаясь
в
грязи
Play
the
same
spot,
bitch
cast,
lost
it
all
Играю
на
том
же
месте,
сучий
актерский
состав,
потерял
все
Rollin'
dice
and
G
you're
better,
now
you
forced
to
ball
Бросаю
кости,
и
тебе
становится
лучше,
теперь
ты
вынужден
играть
в
мяч
Havin'
fun
at
the
main
event,
toastin'
cups
Веселимся
на
главном
мероприятии,
поднимаем
бокалы
Quarter
pieces
tryin
to
get
yours
roastin'
up
Четвертинки,
пытаюсь
поджарить
твои
Play
the
game
if
you
got
toys
to
match
your
words
Поиграйте
в
игру,
если
у
вас
есть
игрушки,
соответствующие
вашим
словам
You
a
vet,
throw
your
net,
nigga,
catch
some
birds
Ты
ветеринар,
закинь
свою
сеть,
ниггер,
поймай
несколько
птиц
Only
a
few
left,
still
sincere,
spread
love
Остались
лишь
немногие,
все
еще
искренние,
распространяющие
любовь
Thank
God,
it's
a
heaven
above
Слава
Богу,
это
рай
наверху
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
(You
heard?)
(Ты
слышал?)
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
(You
heard?)
(Ты
слышал?)
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
If
you
don't
know,
we're
gonna
show
you
Если
ты
не
знаешь,
мы
собираемся
показать
тебе
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
Держу
пари,
ты
не
понимаешь,
что
происходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahni P Harris Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.