AZ - Check Me Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AZ - Check Me Out




Ahh, excuse me everybody
Ах, простите меня все
Please listen up, I do need your attention
Пожалуйста, послушайте, мне действительно нужно ваше внимание.
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Set it off man
Зажигай чувак
Ch-ch-check me out
Ч-ч-зацени меня!
Ch-ch-check-check me out
Ч-ч-зацени-зацени меня!
Check-check-check check me out, check me out
Проверь-проверь-проверь, проверь меня, проверь меня.
Check-check me, check
Проверь-проверь меня, проверь
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Ch-ch-check me, ch-ch-check me
Ч-ч-проверь меня, ч-ч-проверь меня.
Ch-ch-check me out y'all
Ч-ч-зацените меня!
This is grown man elegance mixed with ghetto allure
Это элегантность взрослого мужчины смешанная с очарованием гетто
Fresh pair of constructs and Louie store couture
Свежая пара конструктов и Louie store couture
No fucks, was a juvie, poor to the core
Ни хрена себе, был малолетним, бедным до мозга костей.
Rose up from the Uzi all in the hall
Поднялись из УЗИ все в зале
Bela Lugosi since the era of Kool G
Бела Лугоши со времен Кул Джи
Upset for lettin' up, but they never could lose me
Я расстроен из-за того, что отпустил их, но они никогда не могли потерять меня.
Gucci, could see it all inside of my face
Гуччи видел все это по моему лицу.
A nigga straight, this is fate, got phenomenal taste
Ниггер натурал, это судьба, у него феноменальный вкус.
The honorable great young Jedi (Jedi)
Достопочтенный великий юный джедай (джедай)
Bomb on the red eye
Бомба на Красном глазу
Words I live by is off the tongue of my agüela
Слова, которыми я живу, слетели с языка моей агуэлы.
Shall I, show and prove how I move?
Должен ли я показать и доказать, как я двигаюсь?
It's hard to be cool when you a sparklin' jewel
Трудно быть крутым, когда ты сверкаешь драгоценным камнем.
Check it, you either get it in or disconnect it
Проверьте это, вы либо подключаете его, либо отключаете.
This is bigger than the record, tryin' to remake The Message
Это больше, чем запись, попытка переделать послание.
Electric, hittin' every hood that I could (Hood)
Электрический, бьющий по каждому капоту, который я мог бы (капот).
Those who understood, understand a nigga good
Те, кто понимал, хорошо понимают ниггера
Check-check-check, check me out, check me out
Проверь-проверь-проверь, проверь меня, проверь меня.
Check-check me, check
Проверь-проверь меня, проверь
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Ch-ch-check me, ch-ch-check me
Ч-ч-проверь меня, ч-ч-проверь меня.
Ch-ch-check me out y'all
Ч-ч-зацените меня!
Check-check-check, check me out, check me out
Проверь-проверь-проверь, проверь меня, проверь меня.
Check me, check me-check
Проверь меня, проверь меня-проверь.
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Ch-ch-check me, ch-ch-check me
Ч-ч-проверь меня, ч-ч-проверь меня.
Ch-ch-check me out y'all
Ч-ч-зацените меня!
Jotted in black ink, it's logic the math link
Набросано черными чернилами, это логика, математическое звено.
I'm the clash of a scientist and how a psychopath thinks
Я-столкновение ученого и психопата.
My higher half is a sphinx, my prior past is a jinx
Моя высшая половина-сфинкс, мое прошлое-сглаз.
Is why I graphically sit and let the factual sink
Вот почему я графически сижу и позволяю фактам утонуть.
City blocks is sizzlin', gunshots be riddlin'
Городские кварталы шипят, выстрелы изрешечены.
Cops, opps and props sky rock the adrenaline
Копы, противники и реквизит, небо раскачивает адреналин.
Ya illin', and if all you're chasin' is crime
Ты болен, и если все, за чем ты гонишься, - это преступление
Scrappin' up and gibberin', all you're facin' is time (Time)
Скребясь и бормоча, все, с чем ты сталкиваешься, - это время (время).
C74, what ya felony for?
С74, за что тебе преступление?
You yellin' work you was sellin', what you tellin' me for?
Ты кричишь о работе, которую продавал, зачем ты мне это говоришь?
Smell of Dior, I'm chillin', could never get caught in my feelings
Запах Диора, я прохлаждаюсь, никогда не мог попасть в ловушку своих чувств.
Love villains, but I talk to the childrens', they need it
Люблю злодеев, но я разговариваю с детьми, им это нужно.
Jail, death or a paraplegic
Тюрьма, смерть или паралич.
If you blessed by 30 and breathin', you succeeded
Если вы благословлены 30 и дышите, вы преуспели.
Strategic, live from the top of New York
Стратегический, Прямой эфир с вершины Нью-Йорка
Alone all in my zone when I'm lockin' in thought (In thought)
Один, весь в своей зоне, когда я погружаюсь в мысли мысли).
Check-check-check, check me out, check me out
Проверь-проверь-проверь, проверь меня, проверь меня.
Check-check me, check
Проверь-проверь меня, проверь
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Ch-ch-check me, ch-ch-check me
Ч-ч-проверь меня, ч-ч-проверь меня.
Ch-ch-check me out y'all
Ч-ч-зацените меня!
Check-check-check, check me out, check me out
Проверь-проверь-проверь, проверь меня, проверь меня.
Check-check me, check
Проверь-проверь меня, проверь
Ch-ch-check me, ch-ch-check me out
Ч-ч-зацени меня, ч-ч-зацени меня.
Ch-ch-check me out
Ч-ч-зацени меня!
Check-check-check, check me out, check me out
Проверь-проверь-проверь, проверь меня, проверь меня.
Check-check me, check
Проверь-проверь меня, проверь
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Ch-ch-check me, ch-ch-check me
Ч-ч-проверь меня, ч-ч-проверь меня.
Ch-ch-check me (AZ) out y'all
Ч-ч-зацените меня (АЗ)!
Pete Rock
Пит Рок
Come on
Давай
Brooklyn
Бруклин
Uh
Э Э





Writer(s): Writer Unknown, Phillips Peter O


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.