Paroles et traduction AZ - Check Me Out
Ahh,
excuse
me
everybody
Ах,
простите
меня
все
Please
listen
up,
I
do
need
your
attention
Пожалуйста,
послушайте,
мне
действительно
нужно
ваше
внимание.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Set
it
off
man
Зажигай
чувак
Ch-ch-check
me
out
Ч-ч-зацени
меня!
Ch-ch-check-check
me
out
Ч-ч-зацени-зацени
меня!
Check-check-check
check
me
out,
check
me
out
Проверь-проверь-проверь,
проверь
меня,
проверь
меня.
Check-check
me,
check
Проверь-проверь
меня,
проверь
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Ch-ch-check
me,
ch-ch-check
me
Ч-ч-проверь
меня,
ч-ч-проверь
меня.
Ch-ch-check
me
out
y'all
Ч-ч-зацените
меня!
This
is
grown
man
elegance
mixed
with
ghetto
allure
Это
элегантность
взрослого
мужчины
смешанная
с
очарованием
гетто
Fresh
pair
of
constructs
and
Louie
store
couture
Свежая
пара
конструктов
и
Louie
store
couture
No
fucks,
was
a
juvie,
poor
to
the
core
Ни
хрена
себе,
был
малолетним,
бедным
до
мозга
костей.
Rose
up
from
the
Uzi
all
in
the
hall
Поднялись
из
УЗИ
все
в
зале
Bela
Lugosi
since
the
era
of
Kool
G
Бела
Лугоши
со
времен
Кул
Джи
Upset
for
lettin'
up,
but
they
never
could
lose
me
Я
расстроен
из-за
того,
что
отпустил
их,
но
они
никогда
не
могли
потерять
меня.
Gucci,
could
see
it
all
inside
of
my
face
Гуччи
видел
все
это
по
моему
лицу.
A
nigga
straight,
this
is
fate,
got
phenomenal
taste
Ниггер
натурал,
это
судьба,
у
него
феноменальный
вкус.
The
honorable
great
young
Jedi
(Jedi)
Достопочтенный
великий
юный
джедай
(джедай)
Bomb
on
the
red
eye
Бомба
на
Красном
глазу
Words
I
live
by
is
off
the
tongue
of
my
agüela
Слова,
которыми
я
живу,
слетели
с
языка
моей
агуэлы.
Shall
I,
show
and
prove
how
I
move?
Должен
ли
я
показать
и
доказать,
как
я
двигаюсь?
It's
hard
to
be
cool
when
you
a
sparklin'
jewel
Трудно
быть
крутым,
когда
ты
сверкаешь
драгоценным
камнем.
Check
it,
you
either
get
it
in
or
disconnect
it
Проверьте
это,
вы
либо
подключаете
его,
либо
отключаете.
This
is
bigger
than
the
record,
tryin'
to
remake
The
Message
Это
больше,
чем
запись,
попытка
переделать
послание.
Electric,
hittin'
every
hood
that
I
could
(Hood)
Электрический,
бьющий
по
каждому
капоту,
который
я
мог
бы
(капот).
Those
who
understood,
understand
a
nigga
good
Те,
кто
понимал,
хорошо
понимают
ниггера
Check-check-check,
check
me
out,
check
me
out
Проверь-проверь-проверь,
проверь
меня,
проверь
меня.
Check-check
me,
check
Проверь-проверь
меня,
проверь
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Ch-ch-check
me,
ch-ch-check
me
Ч-ч-проверь
меня,
ч-ч-проверь
меня.
Ch-ch-check
me
out
y'all
Ч-ч-зацените
меня!
Check-check-check,
check
me
out,
check
me
out
Проверь-проверь-проверь,
проверь
меня,
проверь
меня.
Check
me,
check
me-check
Проверь
меня,
проверь
меня-проверь.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Ch-ch-check
me,
ch-ch-check
me
Ч-ч-проверь
меня,
ч-ч-проверь
меня.
Ch-ch-check
me
out
y'all
Ч-ч-зацените
меня!
Jotted
in
black
ink,
it's
logic
the
math
link
Набросано
черными
чернилами,
это
логика,
математическое
звено.
I'm
the
clash
of
a
scientist
and
how
a
psychopath
thinks
Я-столкновение
ученого
и
психопата.
My
higher
half
is
a
sphinx,
my
prior
past
is
a
jinx
Моя
высшая
половина-сфинкс,
мое
прошлое-сглаз.
Is
why
I
graphically
sit
and
let
the
factual
sink
Вот
почему
я
графически
сижу
и
позволяю
фактам
утонуть.
City
blocks
is
sizzlin',
gunshots
be
riddlin'
Городские
кварталы
шипят,
выстрелы
изрешечены.
Cops,
opps
and
props
sky
rock
the
adrenaline
Копы,
противники
и
реквизит,
небо
раскачивает
адреналин.
Ya
illin',
and
if
all
you're
chasin'
is
crime
Ты
болен,
и
если
все,
за
чем
ты
гонишься,
- это
преступление
Scrappin'
up
and
gibberin',
all
you're
facin'
is
time
(Time)
Скребясь
и
бормоча,
все,
с
чем
ты
сталкиваешься,
- это
время
(время).
C74,
what
ya
felony
for?
С74,
за
что
тебе
преступление?
You
yellin'
work
you
was
sellin',
what
you
tellin'
me
for?
Ты
кричишь
о
работе,
которую
продавал,
зачем
ты
мне
это
говоришь?
Smell
of
Dior,
I'm
chillin',
could
never
get
caught
in
my
feelings
Запах
Диора,
я
прохлаждаюсь,
никогда
не
мог
попасть
в
ловушку
своих
чувств.
Love
villains,
but
I
talk
to
the
childrens',
they
need
it
Люблю
злодеев,
но
я
разговариваю
с
детьми,
им
это
нужно.
Jail,
death
or
a
paraplegic
Тюрьма,
смерть
или
паралич.
If
you
blessed
by
30
and
breathin',
you
succeeded
Если
вы
благословлены
30
и
дышите,
вы
преуспели.
Strategic,
live
from
the
top
of
New
York
Стратегический,
Прямой
эфир
с
вершины
Нью-Йорка
Alone
all
in
my
zone
when
I'm
lockin'
in
thought
(In
thought)
Один,
весь
в
своей
зоне,
когда
я
погружаюсь
в
мысли
(в
мысли).
Check-check-check,
check
me
out,
check
me
out
Проверь-проверь-проверь,
проверь
меня,
проверь
меня.
Check-check
me,
check
Проверь-проверь
меня,
проверь
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Ch-ch-check
me,
ch-ch-check
me
Ч-ч-проверь
меня,
ч-ч-проверь
меня.
Ch-ch-check
me
out
y'all
Ч-ч-зацените
меня!
Check-check-check,
check
me
out,
check
me
out
Проверь-проверь-проверь,
проверь
меня,
проверь
меня.
Check-check
me,
check
Проверь-проверь
меня,
проверь
Ch-ch-check
me,
ch-ch-check
me
out
Ч-ч-зацени
меня,
ч-ч-зацени
меня.
Ch-ch-check
me
out
Ч-ч-зацени
меня!
Check-check-check,
check
me
out,
check
me
out
Проверь-проверь-проверь,
проверь
меня,
проверь
меня.
Check-check
me,
check
Проверь-проверь
меня,
проверь
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Ch-ch-check
me,
ch-ch-check
me
Ч-ч-проверь
меня,
ч-ч-проверь
меня.
Ch-ch-check
me
(AZ)
out
y'all
Ч-ч-зацените
меня
(АЗ)!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Phillips Peter O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.