Paroles et traduction AZ - Do or Die (remix) (feat. Raekwon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
yor
undercover
baby,
whole
lot
of
things
done
changed
Новая
твоя
тайная
детка,
многое
изменилось.
It's
a
lot
of
people
puttin
black
eyes
in
the
game,
know
what
I
mean
В
игре
много
людей
с
черными
глазами,
понимаешь,
о
чем
я?
I
had
my
glocked
cocked,
but
took
a
fall
now
I'm
off
my
feet
У
меня
был
свой
Глок,
взведенный
в
такт,
но
я
упал,
теперь
я
сошел
с
ног.
I
gotta
eat,
so
it's
back
to
these
fuckin
streets
Я
должен
есть,
так
что
возвращайся
на
эти
чертовы
улицы.
And
I
will
grow
cause
I'm
an
old
timer
И
я
буду
расти,
потому
что
я-старик.
I
bring
the
drama
to
any
nigga,
his
baby
or
his
fuckin
mama
Я
приношу
драму
любому
ниггеру,
его
ребенку
или
его
гребаной
маме.
I
gotta
look
like
Tevin
Campbell
Я
должен
выглядеть
как
Тевин
Кэмпбелл.
But
still
I
gamble,
hustle
and
scramble
Но
я
по-прежнему
играю
в
азартные
игры,
хастл
и
скремблер.
Cause
money
is
muscle
in
this
damn
zoo
Потому
что
деньги-это
мускулы
в
этом
чертовом
зоопарке.
And
in
order
to
make
it
И
для
того,
чтобы
сделать
это.
You
gotta
take
it
Ты
должен
принять
это.
Be
the
boom
blast
boom
spin
Быть
бум
взрыв
спин-бум
Don't
break
but
don't
fake
it
Не
ломайся,
но
не
притворяйся.
That's
why
there's
no
guilt
for
these
trife
niggas
blood
I
spilt
Вот
почему
нет
вины
за
этих
ниггеров,
которых
я
пролил.
Took
what
they
built,
flippin
their
drug
game
on
tilt
Взял
то,
что
они
построили,
перевернул
их
наркоту
на
ходу.
Cause
in
New
York,
dealin
drugs
is
a
sport
Потому
что
в
Нью-Йорке
наркотики-это
спорт.
You
either
sell,
smoke
it
shoot
up
or
snort
Ты
либо
продаешь,
либо
выкуриваешь,
либо
нюхаешь.
Anyway
your
caught
В
любом
случае,
ты
пойман.
And
since
I'm
in
it,
now
I'm
in
it
to
win
it
И
с
тех
пор,
как
я
в
ней,
я
в
ней,
чтобы
победить.
Skies
sets
the
limit
Небо
устанавливает
предел.
Ain't
no
being
some
motherfucker's
lieutenant
Не
может
быть,
чтобы
ты
был
лейтенантом
какого-то
ублюдка.
Shit,
from
this
point
that's
how
I
feel,
I
wanna
fly
Черт,
с
этого
момента
я
чувствую,
что
хочу
летать.
Yeah,
it's
either
doe
or
die
Да,
это
либо
ДОУ,
либо
смерть.
Chorus:
(Repeat
2X)
Припев:
(повтор
2 раза)
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли.
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли.
It's
like
a
jungle
sometimes,
the
weed
smoke
makes
me
wonder
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
дым
травки
заставляет
меня
задуматься.
How
I
keep
from
going
under
Как
я
держусь
от
того,
чтобы
уйти,
And
other
hoods
I
hang
with
И
с
другими
капюшонами
я
зависаю.
Mix
slang
in
they
language
Смешай
сленг
на
их
языке.
Love,
kickin
that
gang
shit
Любовь,
пинай
эту
банду!
Sellin
on
the
same
strip
Продаю
на
той
же
полосе.
Hustlin
hard,
no
matter
how
much
we
hated
Хастлин
тяжело,
как
бы
сильно
мы
ни
ненавидели.
So
dedicated,
even
our
dreams
are
drug
related
Такие
преданные,
даже
наши
мечты
связаны
с
наркотиками.
Shit,
puff
bananas
Черт,
затяжные
бананы,
Not
even
the
cops
can
stand
us
даже
копы
нас
не
выносят.
Cause
of
the
way
we
vanish,
everytime
they
come
to
can
us
Из-за
того,
как
мы
исчезаем,
каждый
раз,
когда
они
приходят,
мы
можем.
25
we
get
the
money
live
25
мы
получаем
деньги
вживую.
Fuck
all
that
funny
jive
К
черту
весь
этот
забавный
джайв!
The
streets
is
our
only
source
to
survive
Улицы-наш
единственный
источник
выживания.
And
when
corny
teeny
boppers
think
about
tryin
to
stop
us
И
когда
банальные
Тини-бопперы
думают
о
том,
чтобы
остановить
нас.
I
rather
put
your
head,
through
the
propella
of
a
helicopter
Я
лучше
положу
твою
голову
в
пропеллер
вертолета.
Cause
all
my
peeps
be
playin
for
keeps
Потому
что
все
мои
пипсы
будут
играть
вечно.
Straight
out
the
litter,
so
bitter
Прямо
из
помета,
такой
горький.
These
bandits
don't
even
need
sweets
Этим
бандитам
даже
не
нужны
сладости.
Bringin
the
ruckus,
like
some
mad
motherfuckers
Устраиваю
шумиху,
как
сумасшедшие
ублюдки.
Move
at
night
like
truckers
Двигайся
ночью,
как
дальнобойщики.
When
suckers
see
us,
they
duck
us
Когда
лохи
видят
нас,
они
прячутся
от
нас.
Shit,
only
the
real
can
relate
to
the
hungry
man
I
try
Черт,
только
настоящее
может
относиться
к
голодному
мужчине,
которого
я
пытаюсь.
It's
either
doe
or
die
Это
либо
ДОУ,
либо
смерть.
And
ever
since
I
was
a
tarface
И
с
тех
пор,
как
я
стал
смоляным
лицом.
Baby,
watchin
Scarface
Детка,
следи
за
лицом
со
шрамом.
I
dreamed
of
guns
and
tons
of
coke
in
a
car
chase
Я
мечтал
о
пушках
и
тоннах
кокса
в
погоне
за
машиной.
A
fat
connect
with
a
kingpin
Colombian
Толстая
связь
с
королем-колумбийцем.
Plus
props
for
crooked
cops,
payin
him
tops
not
to
run
me
in
Плюс
реквизит
для
нечестных
копов,
заплати
ему,
чтобы
он
не
втянул
меня
в
это.
Keepin
my
toaster
in
a
shoulder
holster
Храни
мой
тостер
в
наплечной
кобуре.
Havin
hoes
playin
me
closer
Шлюхи
играют
со
мной
ближе.
Sex
on
a
silk
sofa
Секс
на
Шелковом
диване.
Livin
the
life
of
the
rich
and
trife
Живу
жизнью
богачей
и
ничтожеств.
Rugged
but
sharp
like
a
kitchen
knife
Прочная,
но
острая,
как
кухонный
нож.
Without
stress
from
some
bitchin
wife
Без
стресса
от
какой-то
сучьей
жены.
What
a
life
Что
за
жизнь!
That's
why
I
be
on
what
I
be
on
Вот
почему
я
веду
себя
так,
как
есть.
Always
ready
a
war
for
Всегда
готов
к
войне.
Score
a
shoulder
put
me
on
Забей
мне
плечо,
надень
меня.
And
until
then,
I
won't
sealin
what
I'm
feelin
А
до
тех
пор
я
не
буду
прощупывать
то,
что
чувствую.
It
was
inside
that
I
cried,
but
now
it's
spillin
Это
было
внутри,
что
я
плакал,
но
теперь
это
пролилось.
I'm
goin
all
out
Я
полностью
ухожу.
Until
I
fallout
Пока
я
не
упаду.
So
much
of
a
menace,
when
I
finish
Так
много
опасностей,
когда
я
заканчиваю.
Bilkin
New
York,
I'll
have
to
call
out
Билкин,
Нью-Йорк,
мне
придется
позвонить.
On
the
run,
cause
I
know
feds
will
try
and
knock
me
В
бегах,
потому
что
я
знаю,
федералы
попытаются
сбить
меня
с
ног.
And
railroad
my
soul
to
a
hell
hole
if
they
got
me
И
протащи
мою
душу
в
адскую
дыру,
если
меня
поймают.
I'm
goin
out
fightin
until
I
fry
Я
буду
сражаться,
пока
не
поджарюсь.
From
hot
lead
no
lie
От
горячего
свинца
никакой
лжи.
Like
I
said
it's
either
doe
or
die
Как
я
уже
говорил,
это
либо
ДОУ,
либо
смерть.
Realizin
the
realism
of
life
and
actuality
Воплощение
реальности
жизни
и
реальности.
Fuck
whose
the
baddest
К
черту
чей
самый
плохой!
Through
personal
status,
through
pimps
or
salary
Через
личный
статус,
через
сутенеров
или
зарплату.
If
not
why
not
Если
нет,
то
почему
нет?
Either
your
in
it,
or
your
in
the
way
Baby
Pa
Или
ты
в
этом,
или
ты
на
пути,
детка,
папа.
New
yields,
no
quills
Новые
урожаи,
никаких
перьев.
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.