Paroles et traduction AZ feat. El Shaber - I'm Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
this
is
it
right
here,
this
defines
me
Да,
вот
оно,
прямо
здесь,
это
определяет
меня
Turn
my
mic
up,
let's
do
it,
let's
do
it
Включи
мой
микрофон
погромче,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Spirit
of
Marcus
Garvey,
Farad
Muhammad
Дух
Маркуса
Гарви,
Фарад
Мухаммад
Medgar
Evars
and
Bob
Marley,
I'm
God-Body
Медгар
Эварс
и
Боб
Марли,
я
- Тело
Бога
The
scripture
says
Allah's
inside
me,
show
love
В
Писании
сказано,
что
Аллах
внутри
меня,
прояви
любовь
I
was
hugged
by
the
arms
of
Gandhi,
gave
me
my
strength
Меня
обнимали
руки
Ганди,
они
придали
мне
сил
You
could
tell
somebody
raised
me
with
sense
Можно
сказать,
что
кто-то
воспитал
меня
разумно
We
all
need
somethin'
to
help
us
through
our
daily
events
Нам
всем
нужно
что-то,
что
поможет
нам
пережить
наши
повседневные
события
Bear
with
me,
the
toughest
tear
quickly
Потерпи,
самые
тяжелые
слезы
быстро
проходят
No
lie
pops
still
cry
and
he
near
fifty,
freedom
or
death
Не
ври,
папа
все
еще
плачет,
и
ему
почти
пятьдесят,
свобода
или
смерть
I
give
a
reason
to
sweat,
there's
no
test
Я
даю
повод
попотеть,
проверки
нет
Verbally
it's
like
I'm
seen
as
the
best,
who
wanna
try
me?
На
словах
меня
считают
лучшим,
кто
хочет
попробовать
меня?
(Yeah
yeah-e-yeah)
(Да,
да-е-да)
Sent
to
express
grace
Отправлено,
чтобы
выразить
благодарность
Separate
the
weaker
is
the
less
way,
how
y'all
feel
Разделять
слабых
- это
меньший
способ,
как
вы
все
себя
чувствуете
Y'all
cowards
now
with
real
Теперь
вы
все
трусы
с
настоящими
I
return
like
McGrady
got
caught
with
a
pill,
let's
get
it
poppin'
Я
возвращаюсь,
как
Макгрэйди,
которого
поймали
с
таблеткой,
давайте
выпьем
ее.
I
move
like
a
coppin'
Я
двигаюсь,
как
полицейский.
I
know
the
stress
from
the
streets
when
I
was
diddy-boppin'
Я
знаю,
что
такое
стресс
на
улицах,
когда
я
был
диджеем.
Playin'
the
corners
face
to
face
with
the
faces
of
mourners
Играю
по
углам
лицом
к
лицу
с
лицами
скорбящих
It's
hard
to
trace
the
informers
until
it's
too
late,
Jake
Russel
my
boy
Трудно
отследить
доносчиков,
пока
не
станет
слишком
поздно,
Джейк
Рассел,
мой
мальчик
The
focus
is
back,
I
play
a
part
in
this
culture
of
rap
Фокус
вернулся,
я
играю
свою
роль
в
этой
культуре
рэпа
Bought
some
whips
so
I
relate
on
how
these
vultures
attack
Купил
несколько
кнутов,
чтобы
рассказать
о
том,
как
нападают
эти
стервятники
Flippin'
and
runnin',
double-park,
rippin'
up
summons
Переворачиваюсь
и
убегаю,
дважды
паркуюсь,
срываю
повестки
How
many
hittin'
twin
sisters
and
flippin'
they
cousins?
Сколько
у
меня
сестер-близнецов
и
двоюродных
братьев?
Call
it
finesse,
the
game
give
it
all
I
possess
Называйте
это
утонченностью,
игра
дает
мне
все,
чем
я
обладаю
Nothin'
changed,
I'ma
ball
to
the
death
yeah
Ничего
не
изменилось,
я
сражаюсь
насмерть,
да
Yeah,
yeah-e-yeah
Да,
да-е-е-да
(Yeah,
that's
right
show
these
cats
how
we
do
this
here)
(Да,
именно
так,
покажи
этим
кошкам,
как
мы
здесь
это
делаем)
I'm
like
a,
rose
in
the
desert
but
how
can
one
grow
without
rain?
Я
как
роза
в
пустыне,
но
как
она
может
расти
без
дождя?
How
can
one
experience
happiness
without
pain?
Как
можно
испытать
счастье
без
боли?
And
how
could
I
fall
to
the
violence
of
hell
and
still
remain
sane?
И
как
я
мог
поддаться
адскому
насилию
и
все
еще
оставаться
в
здравом
уме?
And
how
could
I
still
remain
on
top
of
my
game?
И
как
я
мог
все
еще
оставаться
на
вершине
своей
игры?
When
both
the
black
and
white
devils
seek
the
power
to
rebel
Когда
и
черный,
и
белый
дьяволы
ищут
силы
для
восстания
Seek
to
defy
my
radiance,
I
shift
gears
to
another
level
Пытаются
бросить
вызов
моему
сиянию,
я
переключаю
передачу
на
другой
уровень
I'm
focused,
but
it's
like
I'm
playin'
a
cold
hand
of
spades
Я
сосредоточен,
но
это
похоже
на
то,
что
я
разыгрываю
холодную
комбинацию
пик.
I
got
a
lot
of
hearts,
but
these
fools
tryin'
to
cut
me
У
меня
много
сердец,
но
эти
дураки
пытаются
зарезать
меня
And
I'm
tired
of
these
jokers
И
я
устал
от
этих
шутников
Vengeance
is
mine,
I
plague
the
whole
planet
with
locusts
Месть
моя,
я
нашествую
саранчу
на
всю
планету
I
survived
the
mayhem,
my
advantage
I've
been
the
brokest
Я
выжил
в
этом
хаосе,
мое
преимущество
в
том,
что
я
был
самым
сломленным
I
wasn't
drugged
and
inhaled
by
all
the
smokers
Меня
не
накачивали
наркотиками
и
не
вдыхали
все
курильщики
Then
I
became
the
love
absorbed
by
all
the
cultures
Тогда
я
стал
любовью,
впитанной
всеми
культурами
I
can't
trust
women
because
my
heart
was
scorned
Я
не
могу
доверять
женщинам,
потому
что
мое
сердце
было
отвергнуто
It's
hard
to
trust
yo'
comrades,
when
yo'
heart
was
torn
Трудно
доверять
своим
товарищам,
когда
твое
сердце
разорвано
на
части
One
nine
seven
oh
the
God
was
born
Один
девять
семь,
о,
Бог
родился
(Yeah,
yeah-e-yeah)
(Да,
да-е-да)
(Yeah,
yeah-e-yeah)
(Да,
да-е-да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sawyer, Best, ANTHONY S. CRUZ, Caston, Buckwild, Wiloford, WILSON
Album
Aziatic
date de sortie
11-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.