Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
this
my
only
medicine
right
here
Да,
это
моё
единственное
лекарство,
вот
оно.
Huh,
too
real
Ха,
слишком
реально.
This
my
lean,
ya
heard
Это
мой
стиль,
слышишь?
Spit
like
this
'cause
I
scribe
my
own
script
Читаю
так,
потому
что
сам
пишу
свой
сценарий.
Rich
on
some
project
shit,
I
don't
switch
Разбогател
на
каком-то
проекте,
я
не
меняюсь.
Legit,
though
I
dialogue
slick,
the
God
slick
Честный,
хотя
я
говорю
гладко,
Бог
гладок.
Grown
man
shit,
I'm
on
my
own
dick
Дела
взрослого
мужчины,
я
сам
по
себе
крут.
Adored
by
the
prettiest
broads,
I'm
no
fraud
Меня
обожают
самые
красивые
девушки,
я
не
мошенник.
The
overlord,
go
overboard
when
I
record
Повелитель,
перегибаю
палку,
когда
записываюсь.
Shit
facts,
a
billion
stack,
this
is
get
back
Чистые
факты,
миллиардный
стек,
это
возвращение.
Wrist
wrap,
suited
up,
no
mismatch
Часы
на
запястье,
одет
с
иголочки,
никакого
несоответствия.
Did
me
in
B-more
with
Big
B
Делал
дела
в
Балтиморе
с
Большим
Би.
In
'03,
he
got
snatched
in
NC
В
2003-м
его
схватили
в
Северной
Каролине.
Case
closed,
on
a
chase
for
pesos
Дело
закрыто,
в
погоне
за
песо.
My
fate,
choose,
move
as
smooth
as
a
Wraith
roll
Моя
судьба,
выбираю,
двигаюсь
плавно,
как
Роллс-ройс.
Play
slow,
but
about
it,
others
doubt
it
Играю
медленно,
но
уверенно,
другие
сомневаются.
The
hate,
allowed
it,
off
break
was
straight
without
it
Ненависть,
позволил
ей
быть,
сразу
после
перерыва
был
в
порядке
без
неё.
Grind
mode,
I
snatch
a
bag
blindfold
Режим
гринда,
хватаю
сумку
с
завязанными
глазами.
It's
time
though,
this
that
fine
wine
flow
Но
время
пришло,
это
тот
самый
изысканный
флоу.
My
first
debut
came
through
like
Jeru
Мой
первый
дебют
прорвался,
как
Jeru.
Play
who?
Niggas
smokin'
that
cake
too
Играть
кого?
Ниггеры
тоже
курят
эту
травку.
Passed
out,
got
clout
they
rap
'bout
from
the
trap
route
В
отключке,
имеют
влияние,
о
котором
читают
рэп,
по
пути
из
ловушки.
Tryin'
to
close
on
Shaq
house
Пытаются
купить
дом
Шака.
Still
buzzin',
was
the
king
of
the
kitchen
oven
Всё
ещё
на
слуху,
был
королём
кухонной
плиты.
In
the
spot
with
two
coke
pots
like
kissin'
cousins
На
месте
с
двумя
кастрюлями
кокаина,
как
целующиеся
кузены.
Scratch
that,
too
fly
for
flashbacks
Забудь
об
этом,
слишком
крут
для
воспоминаний.
Got
my
eyes
on
a
G5
'craft,
all
matte
black
Смотрю
на
G5,
полностью
матово-чёрный.
More
moola,
dirt-bikes
out
in
Dubai
Больше
бабла,
гоняю
на
кроссовых
мотоциклах
в
Дубае.
And
fuck
50
feet
in
the
sky,
I
need
a
new
high
И
к
чёрту
50
футов
в
небе,
мне
нужен
новый
кайф.
Prince
did
a
thirty
he
(?)
soon
Принс
отсидел
тридцатку,
он
(?)
скоро.
My
nigga
(?)
caught
a
case
in
the
courtroom
Мой
нигга
(?)
попал
под
суд.
I'm
tryin'
to
(?)
like,
he
a
straight
up
North
goon
Я
пытаюсь
(?)
типа,
он
настоящий
северный
бандит.
Niggas
sendin'
kites
tryin'
to
tell
me
to
talk
to
'em
Ниггеры
шлют
записки,
пытаясь
сказать
мне,
чтобы
я
поговорил
с
ними.
Fuck
that,
we
from
the
bottom
we
bust
back
К
чёрту
это,
мы
со
дна,
мы
отбиваемся.
Shit
I
been
(?),
but
I
rose
above
that
Дерьмо,
я
был
(?),
но
я
поднялся
над
этим.
The
true
and
livin',
just
one
listen
it's
a
new
religion
Истинный
и
живой,
достаточно
одного
прослушивания
— это
новая
религия.
Old
school
condition,
for
every
jewel
it's
a
fool
forgiven
Состояние
старой
школы,
за
каждый
драгоценный
камень
прощается
глупец.
I
forgive
y'all
Я
прощаю
вас
всех.
It's
a
demo,
it's
a
demo
Это
демо,
это
демо.
It's
a
demo,
it's
a
demo
Это
демо,
это
демо.
It's
a
demo,
it's
a
demo
Это
демо,
это
демо.
It's
a
demo,
it's
a
demo
Это
демо,
это
демо.
It's
a
demo,
it's
a
demo
Это
демо,
это
демо.
It's
a
demo,
it's
a
demo,
it's
a
demo,
it's.
Это
демо,
это
демо,
это
демо,
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.