Let Us Toast - AZtraduction en allemand




Let Us Toast
Lasst uns anstoßen
(Talking)
(Sprechend)
I wanna toast, on behalf of y'all
Ich möchte anstoßen, im Namen von euch allen
'Cause the more we get, the more we takin from other people baby
Denn je mehr wir kriegen, desto mehr nehmen wir von anderen, Baby
Brooklyn!
Brooklyn!
Here's a toast to all the dons, dope fiends and hoes
Ein Toast auf alle Bosse, Junkies und Nutten
Long cons, diamond rings and the kings that blow
Lange Betrügereien, Diamantringe und die dealernden Kings
To all the killas and the hustlas, some seem some low
Auf alle Killer und Hustler, manche scheinen unten
What the deal daddy, it's all good, get that dough
Was geht, Daddy? Alles cool, hol das Geld
'Cause a y'all, I praise clothes, jewels and cars
Denn euch preis ich Klamotten, Juwelen, Karren
Paid dues, been schooled but can't remove the scars
Bezahlte Dues, lernte was, doch Narben bleiben hängen
Boxed in, it's my life now, part of the game
Eingesperrt, jetzt mein Leben, Teil des Spiels
On the streets with the hustlas who hustle the same
Auf der Straße mit Hustlern, die genauso zielen
Some of vein, let's toast to all the guns and the gangs
Einige oberflächlich, stoßen wir an auf alle Gangs und Waffen
All the wheelchair victims and the one's with the cains
Rollstuhl-Opfer und die mit Gehhilfen, soll'n es schaffen
I'm numb to the pain, it's realness that runs through the vein
Taub gegen Schmerz, Echtheit durch die Adern fließt
Becomin sane, so many throwin slumb in the game
Werd' vernünftig, doch so viele werfen Schlaf ins Spiel im Osten
So let us toast to the ones in memory of
Lasst uns anstoßen auf die in Erinnerung geblieben
All the? jams we remember we love
All die Jams, die wir lieben, nicht vergessen
We remember we thugs,?, Crips and Bloods
Wir vergessen nie wir sind Gangster, Crips und Bloods
Latin Kings, Five Percenters, thieves and pimps because
Latin Kings, Five Percenters, Diebe und Zuhälter, denn
Whatever makes the world go 'round, we down
Was die Welt dreht, wir sind drin
And we'll react as this world go 'round, we lounge
Wir reagieren, wenn sich die Welt dreht, wir chillen
So raise your cups to the real dogs that raised the pups
Hebt eure Becher für die echten Hunde, die Welpen großzogen
And all the young chicks finally at that age to fuck
All die jungen Mädchen, endlich alt genug zum Ficken
The razor cuts, gun wounds that laid us up
Rasierklingenschnitte, Schusswunden die uns stilllegten
From the beef and all the streetsweaps that made us rough
Vom Beef und all den Straßenkämpfen, die uns hart machten
Made some suck, some wasn't made to trust
Manche wurden Lutscher, manche trauen einfach nicht
So I toast to the east coast, the stage is us
Ich stoß an auf die Ostküste, die Bühne sind wir
Throw it up for the niggas that could, hold it up
Zeigt Respekt den Niggas, die konnten, erhobt es
Fold it up, if it's fast money, slow it up
Faltet es, schnelles Geld, bremst es runter
The streets need it, it's gangsta when the beats get pleaded
Die Straßen brauch'n es, wenn der Beat flehentlich ist, ist's Gangster
Sleep, eat and breath it, it's the life, love it or leave it
Schlaf es, iss es, atme es, das Leben, lieb oder lass es
(Chorus x2)
(Refrain x2)
To the playas and the hustlas, pimps and kings
Den Spielern und Hustlern, Zuhältern und Kings
Rich niggas sittin on mils with ice in their rings
Reichen Niggas auf Millionen, Ice in den Ringen
To the bitches and the real hoes, let's raise a toast
Auf die Bitches und echten Nutten, lasst uns anstoßen
Show love, who could take paper the most
Zeig Liebe, wer das meiste Geld kassieren kann
So from the streets where the hustlin brought us to life
Von den Straßen, wo Husteln uns Leben gab
From the beef and all the scufflin that tought us to fight
Vom Beef und all dem Gerangel, das Kampf uns lehrte
The poisinous bikes, police gun wars in the night
Die giftigen Fahrräder, Polizeigefechte nachts
The whores in the night, fiends up four in the night
Die Nutten nachts, Fiends wach vier Uhr nachts
Gave us new style, but some just became too foul
Gab uns neuen Stil, doch manche wurden einfach zu übel
Now it's two-thou', year two-thou'
Jetzt zweitausend, Jahr zweitausend
So I toast to the live that know they broke
Ich stoß an auf Lebende, die wissen, sie sind pleite
Cookin bag they own work and know they coke
Kochen ihr eigenes Zeug, kennen ihr Koks
Roll they smoke, the underworld that know they loc
Rollten ihren Rauch, Unterwelt, weiß, sie ist irre
It's the life when you catch strikes and hold no notes
Es ist das Leben, wenn du Hiebe kassierst und keine Aufzeichnungen hast
Nothin to lose for some that's all out for game
Nichts zu verlieren für manche, alles für den Einsatz
Fued in school, show us all out in vein
Schulfehden, zeigten uns alle gezeigt in den Venen
First chips niggas get, out comes the chain
Erste Scheine, die Niggas kriegen, raus kommt die Kette
That's it, soon his name be, out the game
Das wars, bald ist sein Name, raus aus dem Spiel
It's the life, it's like dice, some win, some lose
Es ist das Leben, wie Würfel, manche gewinnen, manche verlieren
We pay the price but it's the life that the real ones choose
Wir zahlen den Preis, aber es ist das Leben, das Echte wählen
(Chorus x4)
(Refrain x4)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.