AZ - Life on the Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AZ - Life on the Line




From the rig to the mist to them cinema flicks
От буровой вышки до тумана, к ним кино щелкает.
So many quite, night caps, its hard to remember some chicks
Так много довольно, ночные кепки, трудно вспомнить некоторые цыпочки.
Flash backs of certain cats in a similar mix
Вспыхивают спины некоторых кошек в подобном миксе.
Sit home, doodle similes, thats sinister shit
Сиди дома, дудл сравнится, это зловещее дерьмо.
Con, Im my own orphan, in any event
В любом случае, я-мой собственный сирота.
If them hot shells ever hit me just tell my sons gently
Если эти горячие снаряды когда-нибудь ударят меня, просто скажи моим сыновьям нежно.
Simply, Im a rider, I provide for the fam, a DaVinci with the smarts
Просто, я всадник, я обеспечиваю Фам, Давинчи со смекалкой.
Heart Yosemite Sam
Сердце Йосемити Сэма.
Empty I am but my subconscious so in tune
Я пуст, но мое подсознание так настроено.
Lot of nuisance, they harmless, they know Im immune
Много неприятностей, они безвредны, они знают, что у меня иммунитет.
Im a goon, get up, properly groomed
Я жлоб, вставай, правильно ухоженный.
The pier square so the underwear can only assume
Площадь пирса, так что нижнее белье можно только предположить.
From the womb to the tomb its a bottomless doom
От чрева до могилы-это бездонная гибель.
You pop shit out of pockets, Imma pop your balloon
Ты вырываешь дерьмо из карманов, я вырываю твой воздушный шар.
Prop my good lone warriors with the cop, no glory
Поддержи моих добрых воинов-одиночек вместе с копом, никакой славы.
Hes some, they know the half of his, the whole story, shorty
Некоторые знают половину его истории, малышка.
Put my life, put my life on the line
Поставь мою жизнь на карту, поставь мою жизнь на карту.
Ass on the streets, yall deep you a dice
Задница на улицах, вы все глубже, вы кости.
I put my life, put my life on the line
Я поставил свою жизнь, поставил свою жизнь на карту.
Lets come and love each other, gimme some shine
Давай придем и полюбим друг друга, дай мне немного блеска.
I put my life, put my life on the line
Я поставил свою жизнь, поставил свою жизнь на карту.
I pull the other block, pull a beautiful rhyme
Я натягиваю другой квартал, натягиваю красивую рифму.
I put my life, put my life on the line
Я поставил свою жизнь, поставил свою жизнь на карту.
Put my life
Положи мою жизнь.
Blood set, grip set, TU in a deep set
Набор крови, набор сцепления, ту в глубоком наборе.
And reach back, I aint with yet
и протяни назад, я еще не знаю.
With tech, sprat cells, L Marvin black tales
С помощью технологий, спрат-клеток, L Marvin black tales.
So many wives that you wonder why its packed tails
Так много жен, что ты удивляешься, почему у нее полно хвостов.
Pink border pastel, mint border snatch well
Розовая пастель границы, мята границы хорошо вырвать.
Rap well, tension took a homie, ask L
Рэп что ж, напрягся брал братишку, спроси L
Its a life that I learned to enjoy
Это жизнь, которой я научился наслаждаться.
Higher fire employed, my attire decoy
Более высокий огонь, мой наряд-приманка.
Not a toy, not a tear when they bury the boy
Не игрушка, не слеза, когда хоронят мальчика.
Not a kill, no fear, nothings here to destroy
Не убийство, не страх, здесь нечего разрушать.
So dont ignore it, I do this for them
Так что не игнорируй это, я делаю это для них.
You probably die for the cause, mirageing through the goals
Ты, наверное, умрешь за дело, пронизывая цели.
This an underworld hiding in the floor
Это преисподняя, скрывающаяся на полу.
Hand on the Bible, still lying to the Lord
Рука на Библии, все еще лжет Господу.
Im still rhyming, Im surviving on tour with the war wounds on me
Я все еще рифмую, я выживаю в турне с ранами войны на мне.
Yall do so corny, cowards
Вы все такие банальные, трусы.
Put my life, put my life on the line
Поставь мою жизнь на карту, поставь мою жизнь на карту.
Ass on the streets, yall deep you a dice
Задница на улицах, вы все глубже, вы кости.
I put my life, put my life on the line
Я поставил свою жизнь, поставил свою жизнь на карту.
Lets come and love each other, gimme some shine
Давай придем и полюбим друг друга, дай мне немного блеска.
I put my life, put my life on the line
Я поставил свою жизнь, поставил свою жизнь на карту.
I pull the other block, pull a beautiful rhyme
Я натягиваю другой квартал, натягиваю красивую рифму.
I put my life, put my life on the line
Я поставил свою жизнь, поставил свою жизнь на карту.
Put my life
Положи мою жизнь.
Back from hibernation, high classifications
Возвращение из спячки, высокие классификации.
Certified, I survived from the last generation
Сертифицированный, я выжил из последнего поколения.
Verbalized about passing bad situations
Многословно о прохождении плохих ситуаций.
And fly guys leaving us, how they lives was taken
И летят парни, покидающие нас, как их жизни были унесены.
How they cross was the mob then they sided with Satan
Как они пересекли черту, тогда они встали на сторону Сатаны.
He was sitting with 25, got far from the basics
Он сидел с 25-ю, далек от основ.
Manipulation, mood swings to miles of men
Манипуляции, перепады настроения на мили мужчин.
Had em do things to get out then they right back in
Они сделали что-то, чтобы выбраться, а потом вернулись обратно.
Once again heard it said that hip hop was dead
Еще раз услышал, что хип-хоп мертв.
Before Bust shaved his head, cut off his dreads
Перед тем, как сорваться, побрил ему голову, отрезал его страхи.
Before Kim on a limb, got sent to the feds
До того, как Ким попала в бедро, ее отправили федералам.
Just like me, a true G is hard to find
как и меня, настоящего гангстера трудно найти
Without a fear, I still put my life on the line
Без страха, я все еще ставлю свою жизнь на карту.
Its modesty when you reap from a life of crime
Его скромность, когда ты пожинаешь жизнь преступления.
And honesty is no deceit for the rights to sign
И честность-это не обман для права подписывать.
Put my life, put my life on the line
Поставь мою жизнь на карту, поставь мою жизнь на карту.
Ass on the streets, yall deep you a dice
Задница на улицах, вы все глубже, вы кости.
I put my life, put my life on the line
Я поставил свою жизнь, поставил свою жизнь на карту.
Lets come and love each other, gimme some shine
Давай придем и полюбим друг друга, дай мне немного блеска.
I put my life, put my life on the line
Я поставил свою жизнь, поставил свою жизнь на карту.
I pull the other block, pull a beautiful rhyme
Я натягиваю другой квартал, натягиваю красивую рифму.
I put my life, put my life on the line
Я поставил свою жизнь, поставил свою жизнь на карту.
Put my life
Положи мою жизнь.





Writer(s): CRUZ ANTHONY S, MATTHEWS JESSIE JAMES, SMITH KENDRED T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.