Paroles et traduction AZ - What Ya'll Nigga's Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Foxy
Brown)
(Feat.
Foxy
Brown)
(-Intro-)
AZ
[Foxy
Brown]
(-
Вступление
-)
АЗ
[Фокси
Браун]
Brooklyn
[Ugh]
Бруклин
[УФ]
[That′s
right]
Quiet
Money
for
life
[Правильно]
тихие
деньги
на
всю
жизнь
[Brooklyn
shit]
Black
Sopranos
[Бруклинское
дерьмо]
черные
Сопрано
Yall
know
what
this
is
Вы
все
знаете
что
это
такое
Niggas
wanna,
sound
like
me
Ниггеры
хотят
звучать,
как
я.
Get
down
like
me
Ложись,
как
я.
Wanna
eat,
fuckin'
drink,
lounge
around
like
me
Хочешь
есть,
блядь,
пить,
бездельничать,
как
я?
Who
dick
bigga?
Who
stay
bent?
Who
piss
liquor?
Кто
такой
Дик
бигга?
кто
остается
согнутым?
кто
мочится
на
спиртное?
Who
whip
sicka?
Yall
some
bitch
niggas!
Вы
все
какие-то
сучьи
ниггеры!
See
I′m
still
loaded,
Still
getting
that
dough
Видишь,
я
все
еще
при
деньгах,
все
еще
получаю
бабки.
Who
jeeps
deep
wit
drops?
Still
gettin'
at
hoes
Кто
джипует
глубокими
каплями
остроумия?
- все
еще
лезет
в
мотыги
Mama
bear
told
me
stop
slackin',
shapin′
the
mold
Мама-медведь
велела
мне
перестать
расслабляться,
придавать
форму.
Make
these
rap
niggas
get
on
they
toes
[Ugh]
Заставь
этих
рэп-ниггеров
встать
на
цыпочки
[УФ].
Now
I′m
more
vane,
See,
I'm
more
insane
Теперь
я
более
вменяем,
понимаете,
я
более
безумен.
More
and
more,
everyday
the
streets
calling
my
name
Все
больше
и
больше,
каждый
день
улицы
зовут
меня
по
имени.
I′ma
spaz
like,
who
want
what?
I'm
that
nice
Я
такая
сумасшедшая,
кто
чего
хочет?
With
cash
like,
sheeit,
I
aint
gotta
flash
twice
С
такими
деньгами,
как
у
нее,
мне
не
нужно
мигать
дважды.
So
ball
with
me,
Be
grateful
the
lord
sent
me
Так
что
веселись
со
мной,
будь
благодарен
Господу,
Пославшему
Меня.
Absorb
in
me,
Let
off
the
semi
′til
its
all
empty
Поглоти
меня,
выпусти
полу,
пока
все
не
опустеет.
Tall
or
skinny,
Small,
hardcore,
or
friendly
Высокий
или
худой,
маленький,
жесткий
или
дружелюбный
Feast
yo'
eyes
on
what
the
world
envy
Полюбуйтесь
тем,
чему
завидует
весь
мир.
(-Hook-)
Foxy
Brown
[AZ]
(-
Хук
-)
Фокси
Браун
[АЗ]
What
yall
niggas
want
nigga?
Чего
вы,
ниггеры,
хотите,
ниггер?
Ugh,
Fuck
yall
niggas
want?
Тьфу,
х
** вы,
ниггеры,
хотите?
[You
heard?]
Uh-huh,
ugh,
whoa
[Ты
слышал?]
Ага,
УФ,
Ух
ты!
[What
yall
niggas
want
nigga?]
[Чего
вы,
ниггеры,
хотите,
ниггер?]
[See,
This
is
Brooklyn,
this
Brooklyn
shit]
[Видишь
ли,
это
Бруклин,
это
Бруклинское
дерьмо]
[AZ]
(Foxy
Brown)
[AZ]
(Фокси
Браун)
Since
Sugar
Hill,
Shit
got
reala
С
тех
пор
как
Шугар
Хилл,
дерьмо
стало
реальным.
Got
more
illa,
more
of
not
givin′
a
fuck
У
меня
больше
иллы,
больше
того,
что
мне
на
все
наплевать.
More
guerilla
Больше
партизан
More
paper
chasin'
only
means
more
scrilla
Больше
погони
за
бумагой
означает
только
больше
скриллы.
So,
Cross
me
now
and
believe
I'll
kill
ya
Так
что
перейди
мне
дорогу
и
поверь,
что
я
убью
тебя.
More
kidnappin′
niggas,
They
snatch
ya,
come
kill
ya
Еще
больше
похищенных
ниггеров,
они
хватают
тебя,
приходят
и
убивают.
Tape
and
handcuff
up,
and
cap
peel
ya
Склейте
ленту,
наденьте
наручники
и
снимите
с
вас
колпачок.
Its
that
reala
Это
та
самая
Реала
Hit
ya,
back
split
ya
Ударь
тебя,
расколи
спину.
Keep
that
mac
wit
ya,
or
get
left
with
the
cracks
wit′
ya
Держи
этот
мак
с
собой,
или
останешься
с
трещинами
с
собой.
It's
Sos′
nigga,
Live
in
the
flesh,
Up
close
nigga
Это
Sos,
ниггер,
живи
во
плоти,
близко,
ниггер.
Hope
you
bought
that
toast
wit'
ya
[Uh-huh]
Надеюсь,
ты
купил
этот
тост
с
собой
[Угу].
′Cause
i'ma
move
like,
so
smooth
like,
whos
hype?
Потому
что
я
двигаюсь
так,
так
плавно,
как
будто
это
чей-то
ажиотаж?
I′m
all
Brooklyn,
and
my
crews
tight
Я
весь
из
Бруклина,
и
мои
команды
туго
натянуты.
Benz
[ugh]
Jags
[ugh]
Range
[whoa]
Vogues
[uh
huh]
Бенц
[УФ]
Ягуары
[УФ]
Рендж
[вау]
ВОГи
[ага]
Henny
[ugh]
Cris
[whoa]
Remy
[uh-huh]
Mo
[what!]
Хенни
[УФ]
Крис
[вау]
Реми
[ага]
Мо
[что?]
Niggas
[ugh]
Gotta
[ugh]
Feel
this
[yea,
yea
niggas]
Flow
Ниггеры
[тьфу]
должны
[тьфу]
почувствовать
этот
[да,
да,
ниггеры]
поток.
[Ugh,
Brooklyn]
YOU
KNOW!
[УФ,
Бруклин]
ты
знаешь!
What
yall
know
about
60
diamonds
in
one
chain
Что
вы
знаете
о
60
бриллиантах
в
одной
цепочке
4 coupes,
2 cadillacs,
and
1 range
4 купе,
2 Кадиллака
и
1 рейнджер.
100
mothafuckas
all
under,
one
name
100
ублюдков,
все
под
одним
именем
And
we
aint
come
to
shower,
we
came
to
reign!
И
мы
пришли
не
умываться,
мы
пришли
править!
[Foxy
Brown]
[Фокси
Браун]
And
it's
the
Fox
to
the
И
это
лиса
для
...
5 niggas
got
them
glocks
to
ya
У
5 ниггеров
есть
Глоки
для
тебя
We
on
ya
block,
like
how
not
could
ya?
Мы
в
твоем
квартале,
как
же
ты
не
мог?
It's
the
dough
and
the
6-series,
windows
tinted
Это
бабло
и
6-я
серия,
окна
тонированы.
Flow
like
whoa!
Bitch,
mind
yo′
business
Теки,
как
Эй,
сука,
не
лезь
не
в
свое
дело
This
is
big
pimpin′,
broads
stiffen
when
the
teams
mentioned
Это
большой
сутенер,
бабы
напрягаются,
когда
упоминаются
команды.
We
comin'
through
wit′
the
bling
drenchin'
Мы
проходим
через
все
эти
побрякушки,
промокая
насквозь.
So
test
who?
Ya
whole
crew′ll
get
two
through
they
vest
too
Так
что
проверь
кого?
- вся
твоя
команда
тоже
получит
двоих
через
бронежилет.
So
fuck
you,
Diddy
don't
dickride
now,
that
slut
too
Так
что
иди
ты
к
черту,
Дидди,
не
катайся
на
члене,
и
эта
шлюха
тоже
Yall
mothafuckas
know
how
Fox
and
Sos′
do
(uh-huh)
Вы,
ублюдки,
знаете,
как
это
делают
Фокс
и
сос
(ага).
It's
so
true,
It's
nothin′
to
post
a
toast
to
Это
так
верно,
что
не
за
что
произносить
тост.
Brook′Nam,
Shook
ones,
Get
aired
like
sitcoms
Брук'Нэм,
Встряхнутые,
выходят
в
эфир,
как
ситкомы
Blowin'
the
X-5,
wit′
the
20
inches
shoes
on,
NIGGA!
(ugh)
Продуваю
X-5
с
20-дюймовыми
ботинками,
ниггер!
(AZ
& Foxy
Brown)
(AZ
& Foxy
Brown)
Range
[whoa]
Диапазон
[вау]
Vogues
[uh
huh]
Vogues
[ага]
Niggas
[ugh]
Ниггеры
[УФ]
Feel
this
glow
[yea,
yea
niggas]
Почувствуй
это
сияние
[да,
да,
ниггеры]
[Ugh,
Brooklyn]
[УФ,
Бруклин]
What
yall
know
about
60
diamonds
in
one
chain
Что
вы
знаете
о
60
бриллиантах
в
одной
цепочке
4 coupes,
2 cadillacs,
and
1 range
4 купе,
2 Кадиллака
и
1 рейнджер.
100
mothafuckas
all
under,
one
name
100
ублюдков,
все
под
одним
именем
And
we
aint
come
to
shower,
we
came
to
reign!
[UGH!]
И
мы
пришли
не
для
того,
чтобы
принимать
душ,
мы
пришли,
чтобы
править!
(-Repeat
hook
w/
adlibs
until
fade-)
(-
Повторяйте
хук
с
адлибами
до
тех
пор,
пока
они
не
исчезнут...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Curry Mark
Album
9 Lives
date de sortie
12-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.