AZU - Angel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AZU - Angel




Angel
Angel
かけがえのない愛しい人へ
To my irreplaceable love
今日も元気で過ごしていますか?
Are you doing well today?
あなたを思うと何故か少し
For some reason, when I think of you
涙がこぼれそうになります。
Tears start to fall from my eyes.
そぅ... 離れてはじめて分かった
Yes... I realized for the first time being apart
あなたの強さ弱さも
Your strenght and weakness
ねぇ、わがままばかりで 心配かけても
Hey, even if I was selfish and worried you
変わらぬ愛で包んでくれた
You wrapped me up with your unchanging love
あなたに今届けたい
I want to let you know this now
心から愛してると
I love you with all my heart
幼い頃はあなたの背中が
As a little girl, your back
すごく大きく見えていたけれど
It seemed so big to me
気がつけばいつの間にか少し
Suddenly, before I knew it, it was a bit
小さくなった気がしています。
Smaller than I remember.
そぅ... 寂しくなる度 「元気なの?」
Yes... Whenever I get lonely "Are you well?"
あなたの声が響くよ
Your voice echoes
ねぇ、遠く離れてても いくつになっても
Hey, even if we're far apart, no matter how old we may get
変わらぬ愛で包んでくれる
You wrap me up with unchanging love
あなたは私にとって
You are my eternal pride
永遠に誇りだから
That's why,
なんで私だけ? どうしてあなたなの?
Why me? Why you?
いろんな言葉で傷つけた事
With those words, I could harm you
何一つ責めないで向き合ってくれた
Nothing could blame you for what you did
大きな愛に答えたい
I want to respond to your great love
ねぇ... 自分勝手だよね? ゴメンネ? いつも
Hey... I'm being selfish, aren't I? Sorry? I always
困らせてばかりいるけど
Troubled you, but,
あなたに今伝えたい
I want to tell you this now
この言葉 「ありがとう」
This word "Thank you"
ねぇ、わがままばかりで心配かけても
Hey, even if I was selfish and worried you
変わらぬ愛で包んでくれた
You wrapped me up with your unchanging love
あなたに今届けたい
I want to let you know this now
心から愛してるよ
I love you from the bottom of my heart





Writer(s): Ryosuke''dr.r''sakai, Azu, azu, ryosuke″dr.r″sakai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.