Paroles et traduction AZU - Circles of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circles of Life
Circles of Life
果てなき道標を
彷徨い
追い求めてた
I
wandered,
searching
for
endless
signposts,
following
導かれるまま
時間を刻む
空を見上げ
Carried
by
the
current,
counting
time,
looking
up
at
the
sky
儚い夢はいつも
たゆまぬ波間に浮かぶよう
Fleeting
dreams
always
seem
to
float
on
the
relentless
waves
煌く影
見えるほど
鮮やかに響いて
I
can
see
the
brilliant
shadows
echoing
more
vividly
願うことは
哀しみさえ
What
I
wish
for
is
even
sorrow
彩り
紡ぎ出す旋律
Coloring,
spinning
out
a
melody
艶やかに
狂おしき輝き
A
dazzling,
maddening
brilliance
いつまでも
ずっと
麗しく...
Forever
and
always,
so
beautifully...
揺らめく陽炎
淡き夢か幻か
Flickering
heat
haze,
a
faint
dream
or
an
illusion
静寂に佇む
茜色纏う泡沫
Standing
quietly,
a
crimson-clad
bubble
of
foam
望むことは
苦しみさえ
What
I
hope
for
is
even
suffering
彩り
紡ぎだす旋律
Coloring,
spinning
out
a
melody
眩しいほど
愛おしき輝き
A
dazzling,
heart-wrenching
brilliance
いつまでも
ずっと
麗しく...
Forever
and
always,
so
beautifully...
掠れゆく光
掴めれば
If
I
could
just
grasp
the
fading
light
叶うはず
そう信じる事から
It
would
come
true,
that's
what
I
believe
全てが
始まるのだから
Because
everything
starts
from
there
かけがえないものを賭して
If
I
bet
everything
I
hold
dear
望むべきものがあるなら
There
must
be
something
I
should
wish
for
いつの日にか辿り着けるだろう
Someday
I'll
surely
reach
空の果てが切れる場所に
The
place
where
the
edge
of
the
sky
ends
願うことは
哀しみさえ
What
I
wish
for
is
even
sorrow
彩り
紡ぎ出す旋律
Coloring,
spinning
out
a
melody
艶やかに
狂おしき輝き
A
dazzling,
maddening
brilliance
いつまでも
ずっと
麗しく...
Forever
and
always,
so
beautifully...
いつまでも
ずっと
嫋やかに
Forever
and
always,
so
gracefully
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryosuke''dr.r''sakai, ryosuke″dr.r″sakai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.