Paroles et traduction AZU - I WILL - Live Version from AZUDECHANeeL Vol. 1
I WILL - Live Version from AZUDECHANeeL Vol. 1
I WILL - Live Version from AZUDECHANeeL Vol. 1
きっと『幸せだった。』
Surely,
'I
was
happy.'
いつの日かそう
Someday,
like
that
思えるように
I
will
be
able
to
think
思い出は
胸に刻んで
Memories,
I
will
carve
into
my
heart
I
WILL
I
WILL
I
WILL
I
WILL
虚しくなるだけの
The
love
that
only
makes
me
feel
empty
恋ならもういらない
I
don't
need
it
anymore
明日も見えないほど悩んで
I
worry
so
much
that
I
can't
even
see
tomorrow
もう二度と戻れない
I
will
never
be
able
to
recover
分かっててどうして、傷つけたの?
You
knew
what
would
happen,
so
why
did
you
hurt
me?
あなたをいつでも信じてきたんだ
I
always
trusted
you
誰より大切な人だった。
You
were
more
precious
than
anyone
to
me.
きっと『幸せだった。』
Surely,
'I
was
happy.'
いつの日かそう
Someday,
like
that
思えるように
I
will
be
able
to
think
思い出は胸に刻んで
Memories,
I
will
carve
into
my
heart
I
WILL
I
WILL
I
WILL
I
WILL
約束は何の為?
What
are
promises
for?
守る為にあるんじゃないの?
Aren't
they
for
keeping?
あたり前の存在なんて
Such
an
ordinary
existence
思わないでよ...。
Don't
take
it
for
granted...
期待はしてないもうこれ以上
I'm
not
expecting
anything
anymore
何にも望まない言い聞かせて
I
tell
myself
that
I
don't
want
anything
嫌いになれたら簡単なのに
If
only
I
could
hate
you,
it
would
be
so
easy
あなたが焼き付いて消えないの
You're
burned
into
me,
and
you
won't
go
away
ずっと『幸せだった。』
I
was
always
'happy.'
いつの日かそう
Someday,
like
that
言えるように
I
will
be
able
to
say
思い出は胸に刻んで
Memories,
I
will
carve
into
my
heart
I
WILL
I
WILL
I
WILL
I
WILL
きっと『幸せだった。』
Surely,
'I
was
happy.'
いつの日かそう
Someday,
like
that
思えるように
I
will
be
able
to
think
思い出は胸に刻んで
Memories,
I
will
carve
into
my
heart
I
WILL
I
WILL
I
WILL
I
WILL
きっと『幸せだった。』
Surely,
'I
was
happy.'
いつの日かそう
Someday,
like
that
思えるように
I
will
be
able
to
think
思い出は胸に刻んで
Memories,
I
will
carve
into
my
heart
I
WILL
I
WILL
I
WILL
I
WILL
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abe Masumi, Harukawa Hitoshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.