Paroles et traduction AZU - LIAR'S GAME Co. JAZZY BLAZE
LIAR'S GAME Co. JAZZY BLAZE
LIAR'S GAME Co. JAZZY BLAZE
Oh
Baby
Baby
Baby
Oh
Baby
Baby
Baby
安く見ないで君はお偉いさん?
Don't
look
down
on
me,
you
think
you're
a
big
shot?
You′re
Crazy
Crazy
Crazy
You′re
Crazy
Crazy
Crazy
中傷は悪趣味
正常なのはアタシya!
Your
insults
are
in
poor
taste,
I'm
the
one
who's
sane!
嫌なカンジ
I
have
a
bad
feeling
お気楽気分(Tension)
You're
feeling
too
relaxed
(Tension)
何かがおかしい
Something's
not
right
常に質問(Question)
You're
always
asking
questions
(Question)
その振る舞いよ
That
behavior
of
yours
言っちゃったねw
もうどうなっても知らない
分かってるでしょ?
You
said
it,
w
Now
I
don't
care
what
happens,
you
know
that,
right?
再起動は無い
There
is
no
restart
巻き込まないでよ
Don't
drag
me
into
this
フザっけんなよ!脳内Revolution
Don't
mess
with
me!
Brain
Revolution
繰り返されてくLIAR'S
GAME
The
LIAR'S
GAME
is
being
repeated
似たミス判断!
A
similar
mistake
in
judgment!
清く正しくが正論です
Being
honest
and
righteous
is
the
right
thing
to
do.
全てが醜いわ!!!
Everything
is
so
ugly!!!
何もかも気に喰わないから飛び出した
全て投げ出した故に手ぶら
I
couldn't
take
it
anymore
so
I
ran
away
from
everything
and
left
it
all
behind,
so
I'm
empty-handed.
誰も頼らずに精査する万物
晴らす恨み今すぐに始めてくプラン
I
rely
on
no
one
as
I
investigate
everything
to
clear
my
grudge
and
immediately
start
a
plan.
誰からの連絡も音信不通
聞く気もないし馬に念仏
I'm
not
getting
any
calls
or
messages
from
anyone,
and
I'm
not
interested
in
listening
to
them,
it's
like
talking
to
a
horse.
怒ってねえよ
別に普通
ダンベルで二頭筋レップ中
I'm
not
angry,
I'm
just
doing
what
I
normally
do,
bench
pressing
dumbbells.
もう決めてんだ
I've
already
decided
恐れず行動(Action)
I'll
act
without
fear
(Action)
邪魔ならさせない
If
you're
in
my
way,
I
won't
let
you
鳴らせ警笛(Claxon)
Sound
the
alarm
(Claxon)
一緒にはすんなよな!
Don't
put
me
in
the
same
category!
現実はこういう
That's
how
it
is
in
reality
そんな筈無いし
覚えてすらも無いわ!
That's
not
how
it
was
supposed
to
be,
and
I
don't
even
remember
it!
なんも残ん無い
Nothing
will
be
left
Simpleな問題
A
simple
problem
悪いけどオモンナイ要らないよAll
Right
I'm
sorry,
but
it's
not
funny,
I
don't
need
it,
All
Right
追い詰められてくLIAR′S
GAME
The
LIAR′S
GAME
is
cornering
me
馬鹿げた判断!
A
ridiculous
judgment!
正義が勝つのはFictionです
Justice
prevailing
is
a
work
of
fiction.
愚かで焦れったいわ!!!
It's
stupid
and
frustrating!!!
やりたい様にやるだけ止めらんねぇ
I'll
do
whatever
I
want,
you
can't
stop
me
ここまで来て文句は絶対言わせない!
I
won't
let
you
complain
at
this
point!
Yeah
Yeah...
Yeah
Yeah...
マジで凄いです
アンタ誰ですか?
You're
really
amazing,
who
are
you?
何様でShow!?
Who
do
you
think
you
are!?
Show
me!
綺麗事並べて1〜10
You're
just
spouting
nonsense
from
1 to
10
全てが醜いわ!!!
Everything
is
so
ugly!!!
やるしかないのに落ちつかねぇ
I
can't
calm
down
even
though
there's
nothing
I
can
do
正義が勝つのはFictionです。
Justice
prevailing
is
a
work
of
fiction.
愚かで汚いわ!!!
It's
stupid
and
dirty!!!
繰り返されてくLIAR'S
GAME
The
LIAR'S
GAME
is
being
repeated
似たミス判断!
A
similar
mistake
in
judgment!
清く正しくが正論です。
Being
honest
and
righteous
is
the
right
thing
to
do.
全てが醜いわ!!!
Everything
is
so
ugly!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azu, Jazzy Blaze, Masaaki Asada
Album
Co.Lab
date de sortie
14-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.