Paroles et traduction AZU - Saigo No Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saigo No Love Song
Saigo No Love Song
そばにいる事さえも当たり前みたくなって
Being
by
your
side
has
become
so
ordinary
必要とした時はいつもそばにいなくて
You're
never
there
when
I
need
you
私は君にとってどんな存在だったの?
What
kind
of
existence
have
I
been
to
you?
愛されていたの??
Have
I
been
loved??
気がつけばいつだって
Before
I
knew
it,
our
relationship
was
always
疑問だらけの関係
Full
of
doubts
and
misunderstandings
すれ違い傷ついて繰り返す度いつも
We
hurt
each
other
time
and
time
again
「きっと大丈夫」言い聞かせてきたけど
"It'll
be
alright,"
I
tried
to
convince
myself
すごく寂しかったの
But
I
was
so
lonely
ため息だけの毎日も
Every
day
was
filled
with
nothing
but
sighs
乗り越えて今があるから
But
we've
come
this
far,
so...
最後に笑い合える為に
In
order
to
laugh
together
one
last
time
さよならの代わりに歌うLAST
LOVE
SONG
I'll
sing
you
a
LAST
LOVE
SONG
instead
of
goodbye
前を向いたら
If
I
can
look
ahead
ありがとうが言えるその日まで
Until
the
day
I
can
say
thank
you
泣き虫な私に歌うLAST
LOVE
SONG
A
LAST
LOVE
SONG
for
me,
a
crybaby
今までとは違う私になるの
I'll
become
a
different
person
恋しさも切なさも全部強さに変えて
I'll
turn
all
my
longing
and
sadness
into
strength
今はこの痛みさえ大切に思えるの
Now
I
can
cherish
even
this
pain
想像してた恋とは違ったみたい
It
seems
that
the
love
I
imagined
was
different
でもこれで良かったよ
But
this
is
how
it
was
supposed
to
be
歩き出した私の手を
Until
someone
else
takes
my
hand
また違う人が掴むまで
Which
has
already
started
to
walk
最後に笑い合える為に
In
order
to
laugh
together
one
last
time
さよならの代わりに歌うLAST
LOVE
SONG
I'll
sing
you
a
LAST
LOVE
SONG
instead
of
goodbye
振り返らずに
Without
looking
back
ありがとうが言えるその日まで
Until
the
day
I
can
say
thank
you
泣き虫な私に歌うLAST
LOVE
SONG
A
LAST
LOVE
SONG
for
me,
a
crybaby
今までとは違う私になるの
I'll
become
a
different
person
いつかもっと心から大人になって
Someday,
I'll
become
a
stronger
adult
in
my
heart
私が好きな自分になれるその日まで
Until
the
day
I
can
become
the
person
I
love
最後に笑い合える為に
In
order
to
laugh
together
one
last
time
さよならの代わりに歌うLAST
LOVE
SONG
I'll
sing
you
a
LAST
LOVE
SONG
instead
of
goodbye
前を向いたら
If
I
can
look
ahead
ありがとうが言えるその日まで
Until
the
day
I
can
say
thank
you
泣き虫な私に歌うLAST
LOVE
SONG
A
LAST
LOVE
SONG
for
me,
a
crybaby
今までとは違う私になるの
I'll
become
a
different
person
いつか笑顔で...
Someday
with
a
smile...
いつか笑顔で...
Someday
with
a
smile...
最後のLOVE
SONG
This
last
LOVE
SONG
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azu, Bu−ni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.