Paroles et traduction AZU - Tsuyoku Tsuyoku
強く強くやきつけた笑顔が
сильная,
сильная
улыбка.
私の中で消えないまま
во
мне
это
никуда
не
денется.
もう二度と戻れないの?
ты
не
можешь
вернуться?
忘れなきゃダメなの?
должен
ли
я
забыть?
寂しすぎるよ...
я
слишком
скучаю
по
тебе...
こんなにも
愛しい人
Я
тебя
так
люблю.
どうして傷つけるの?
почему
ты
делаешь
мне
больно?
誰よりも好きなのに
ты
мне
нравишься
больше
всех.
待ってるばかりじゃもう切なくて
я
просто
жду
тебя.
愛しいと思えたのも
я
думал,
что
люблю
тебя.
あなたが初めてだった
ты
был
первым.
胸を刺す痛みどうか気づいて
заметьте
жгучую
боль
в
груди.
もう好きじゃなくても
даже
если
тебе
это
больше
не
нравится
ねぇそんな風に
寂しすぎるくらい
Эй,
тебе
так
одиноко.
出会った頃のように
笑って欲しいよ
я
хочу,
чтобы
ты
смеялась
так
же,
как
я
смеялся,
когда
встретил
тебя.
強く強くやきつけた笑顔が
сильная,
сильная
улыбка.
私の中で消えないまま
во
мне
это
никуда
не
денется.
もう二度と戻れないの?
ты
не
можешь
вернуться?
忘れなきゃダメなの?
должен
ли
я
забыть?
寂しすぎるよ...
я
слишком
скучаю
по
тебе...
こんなにも
愛しい人
Я
тебя
так
люблю.
「今はどこにいるの?...。
誰と?...。何してるの?...。」
где
ты
сейчас?
..
с
кем?
..
..
что
ты
делаешь?...."
戸惑うあなたに
心壊れそう
Мое
сердце,
кажется,
разбито
вами,
которые
озадачены.
嫌いになれたなら
ずっと楽だし
было
бы
гораздо
проще,
если
бы
я
мог
ненавидеть
тебя.
求めたりしないで
忘れられるのに
не
проси
об
этом,
ты
можешь
забыть
об
этом.
あなたのぬくもりが
残ってるよまだ
今でも
у
меня
все
еще
есть
твое
тепло.
強く強く思うこの想いを
это
чувство
что
я
думаю
сильно
сильно
心の奥にしまったまま
в
глубине
моего
сердца
...
ねぇ私じゃいけないの?
Эй,
неужели
это
не
я?
何がダメだったの?
что
с
тобой
не
так?
恋しすぎるよ...
я
слишком
скучаю
по
тебе...
こんなにも
愛しい人
Я
тебя
так
люблю.
1人じゃ居れない程あなたを
ты
не
можешь
быть
1.
必要だと思えたのも
я
думал,
что
это
необходимо.
最初で最後の思い出
忘れたくないよ。
я
не
хочу
забывать
первые
и
последние
воспоминания.
二人待ち合わせした晴れの日も
мы
встретились
в
солнечный
день.
肩を寄せあった雨の日も
даже
в
дождливые
дни,
когда
мы
сидели
друг
у
друга
на
плечах.
もう二度と逢えなくても
даже
если
я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
どうか忘れないで
私を覚えてて欲しいよ
пожалуйста,
не
забывай,
я
хочу,
чтобы
ты
помнил
меня.
強く強くやきつけた笑顔が
сильная,
сильная
улыбка.
私の中で消えないまま
во
мне
это
никуда
не
денется.
もう二度と戻れないの?
ты
не
можешь
вернуться?
忘れなきゃダメなの?
должен
ли
я
забыть?
寂しすぎるよ...
я
слишком
скучаю
по
тебе...
こんなにも
愛しい人
Я
тебя
так
люблю.
もう二度と逢えなくても
даже
если
я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
どうか忘れないで
пожалуйста,
не
забывай.
私を覚えてて欲しいよ
я
хочу,
чтобы
ты
помнил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazunori Fujimoto, Azu, Takumi Hayama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.