Paroles et traduction AZU - YMD Co.SEAMO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AZU&SEAMO
何度でも
このコラボは鉄板
AZU&SEAMO
Over
and
over,
this
collaboration
is
a
sure
thing
それぞれの意味
それぞれの意思
それぞれの役割AからZ
Each
meaning,
each
intention,
each
role,
from
A
to
Z
使って全部言葉にしよう
Listen
それでは語ろうか...
Let's
use
them
all
to
put
into
words,
listen,
so
let's
talk...
巡りあって
恋に落ちて
We
met,
fell
in
love,
結ばれた赤い糸
Bound
by
a
red
thread
of
fate,
愛しすぎる
You're
my
Darling
I
love
you
too
much,
you're
my
darling.
出会いは突然に
訪れた冬の始まり
We
met
suddenly,
at
the
beginning
of
winter,
名前さえ知らない
照れて話す君に恋したの
I
didn't
even
know
your
name,
I
fell
in
love
with
you
as
we
talked
shyly.
不思議だね
もう君無しじゃいれないほど
It's
strange,
I
can't
live
without
you
anymore
『好きだよ』今日も明日も
'I
love
you,'
today
and
tomorrow,
幸せのBellが鳴るわ
The
bells
of
happiness
are
ringing.
髪をなで
おでこにKiss、
Stroking
your
hair,
kissing
your
forehead,
笑う声や
しぐさも
Even
your
laughter
and
gestures,
特別な贈り物
Are
special
gifts,
愛おしい
You're
my
Darling
Precious,
you're
my
darling.
スネた顔
君の匂い
Your
pouty
face,
your
scent,
どれも全部わたしの
They're
all
mine.
愛しすぎる
You're
my
Darling
I
love
you
too
much,
you're
my
darling.
初めて君とすれ違った時
2度見どころか3度見4度見
The
first
time
I
passed
you
by,
I
didn't
just
look
twice,
I
looked
three,
four
times
あ
見つけちゃった
運命の人
すぐにロックオン
そしてゾッコン
Ah,
I
found
you,
my運命の人,
I
locked
on
immediately
and
fell
head
over
heels
いつも『恋だの
愛だの』さめてた僕がアンビリーバブル
制御不能
I
used
to
scoff
at
'love',
but
I'm
an
unbeliever
now,
I
can't
control
it
本物の恋
離れたくない
押し付けない
愛して
愛されたい
This
is
real
love,
I
don't
want
to
let
go,
I
love
without
expecting
anything
in
return
昨日より今日
今日より今
今までで一番好きなのは
今
I
love
you
more
today
than
I
did
yesterday,
and
more
now
than
I
did
then.
仕事で眼
ギラギラ
そんな僕の毎日キラキラ
My
eyes
sparkle
at
work,
because
of
you,
my
everyday
life
sparkles,
もっと自分を変えよう
そう思うから君が望むなら
壁ドン!
I
want
to
change
myself
more,
so
I'll
do
whatever
you
want,
even
'kabe-don'!
似合わないハグ
照れながらキス
それができる
全部君のせい
I
don't
look
good
hugging
you,
and
I'm
embarrassed
to
kiss
you,
but
I
can
do
it,
because
it's
all
your
fault.
1人じゃ眠れないほど
I
can't
even
sleep
alone.
『逢いたいよ...』どんな時も
'I
want
to
see
you...,'
no
matter
what.
私の側にいてよBaby
Stay
by
my
side,
baby.
髪をなでて
おでこにKiss、
Stroking
your
hair,
kissing
your
forehead,
笑う声や
しぐさも
Even
your
laughter
and
gestures,
特別な贈り物
Are
special
gifts,
愛おしい
You're
my
Darling
Precious,
you're
my
darling.
かわいいって
抱きしめてくれる
You
hug
me
and
tell
me
I'm
cute.
手のぬくもりも
Even
the
warmth
of
your
hand,
愛しすぎる
You're
my
Darling
I
love
you
too
much,
you're
my
darling.
いつでも私だけを見て
Always
look
at
me
and
only
me,
目も心も24時間釘付け
My
eyes
and
heart
are
glued
to
you
24
hours
a
day.
どこにいても思ってて
Wherever
you
are,
think
of
me,
世界の反対側に居たって思ってる
Even
if
you're
on
the
opposite
side
of
the
world.
毎日好きだよと言って
Tell
me
you
love
me
every
day,
だから歌にしてるだろ?
I'm
lovin'
you
That's
why
I'm
singing
this
song,
I'm
lovin'
you.
ワタシ痛い女の子みたいに
I'm
a
girl
in
love
with
you,
あなたに恋してる...
I'm
crazy
about
you...
恋してるから愛してるに変わっていった
やっと見つけた
From
being
in
love
to
loving
you,
I
finally
found
you.
僕だけの君
君だけの僕
側にいるだけで心地いいよ
You're
mine
and
I'm
yours,
just
being
by
your
side
makes
me
feel
good.
髪をなで
おでこにKiss、
Stroking
your
hair,
kissing
your
forehead,
笑う声や
しぐさも
Even
your
laughter
and
gestures,
特別な贈り物
Are
special
gifts,
愛おしい
You're
my
Darling
Precious,
you're
my
darling,
スネた顔
君の匂い
Your
pouty
face,
your
scent,
どれも全部わたしの
They're
all
mine.
愛しすぎる
You're
my
Darling
I
love
you
too
much,
you're
my
darling.
You're
my
Honey
You're
my
honey,
どれだけ
時が経っても
ときめいていられる
そんな存在
No
matter
how
much
time
passes,
your
heart
will
always
flutter,
you're
that
kind
of
person
You're
my
Honey
You're
my
honey,
ずっといような
ずっとずっといような
Let's
be
together
forever,
let's
be
together
forever
and
ever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoki Takada, 浅田将明
Album
Co.Lab
date de sortie
14-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.