Paroles et traduction AZU - たしかなこと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨上がりの
空を見ていた
Watching
the
post-rainy
sky
通り過ぎてゆく
人の中で
Amongst
the
people
passing
by
哀しみは
絶えないから
For
sorrow
is
unending
小さな
幸せに気づかないんだろ
We
fail
to
notice
little
bits
of
happiness
時を越えて
君を愛せるか
Can
I
love
you
beyond
time
ほんとうに
君を守れるか
Truly
protect
you
空を見て
考えてた
Looking
up
at
the
sky,
pondering
君のために
今
何ができるか
What
I
can
do
for
you
now
忘れないで
どんな時も
Remember,
always
きっと
そばにいるから
For
I'll
surely
be
by
your
side
そのために
僕らは
この場所で
That's
why
we're
in
this
place
同じ風に
吹かれて
Blown
by
the
same
wind
同じ時を
生きてるんだ
Living
in
the
same
time
自分のこと
大切にして
Cherish
yourself
誰かのことそっと
想うみたいに
As
you
would
care
for
another
切ないとき
ひとりでいないで
When
it
hurts,
don't
be
alone
遠く
遠く離れて
いかないで
Far,
far
away,
don't
go
疑うより
信じていたい
I'd
rather
believe
than
doubt
たとえ心の傷は
消えなくても
Even
if
the
wounds
of
the
heart
never
heal
なくしたもの
探しにいこう
Let's
search
for
what
we've
lost
いつか
いつの日か見つかるはず
Someday,
it'll
surely
be
found
いちばん大切な
ことは
The
most
important
thing
特別なことではなく
Is
not
something
extraordinary
ありふれた
日々の中で
君を
But
to
look
upon
you
in
the
midst
of
ordinary
days
今の気持ちのままで
With
the
very
same
feelings
I
have
today
見つめていること
To
simply
gaze
upon
you
君にまだ
言葉に
して
There's
something
I
haven't
yet
put
into
words
伝えてないことがあるんだ
There's
something
I've
wanted
to
tell
you
それは
ずっと
出会った日から
It's
something
I've
felt
ever
since
our
meeting
君を
愛しているということ
That
I
love
you
君は空を
見てるか
Are
you
looking
up
at
the
sky
風の音を
聞いてるか
Listening
to
the
sound
of
the
wind
もう二度と
ここへは戻れない
We'll
never
return
here
again
でもそれを哀しいと
But
don't
think
of
it
as
sadness
決して
思わないで
Never
think
that
いちばん
大切なことは
The
most
important
thing
特別なこと
ではなく
Is
not
something
extraordinary
ありふれた
日々の中で
君を
But
to
look
upon
you
in
the
midst
of
ordinary
days
今の気持ちのままで
With
the
very
same
feelings
I
have
today
見つめていること
To
simply
gaze
upon
you
忘れないで
どんな時も
Remember,
always
きっと
そばにいるから
For
I'll
surely
be
by
your
side
そのために
僕らは
この場所で
That's
why
we're
in
this
place
同じ風に
吹かれて
Blown
by
the
same
wind
同じ時を
生きてるんだ
Living
in
the
same
time
どんな時も
きっと
そばにいるから
Always,
always,
surely
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小田 和正, 小田 和正
Album
たしかなこと
date de sortie
20-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.