AZU - だいじなひと Co. BU-NI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AZU - だいじなひと Co. BU-NI




だいじなひと Co. BU-NI
Precious One Co. BU-NI
寂しくない?大丈夫?と震えた声で言った
Are you lonely? Are you alright? You said with a trembling voice
最後の優しさも 受け止められないままで
Even your last act of kindness I couldn't accept
引き返せない心だけが 涙で滲んでいた
Only my heart, unable to turn back, was stained with tears
本音を言えたなら 何か違ってた?
If I could have spoken my mind, would things be different?
後悔もするかもね?
Perhaps I'd regret it?
今だってこんなに愛おしいけど
Even now, you're so precious to me
自分で選んだ道だから
But it's the path I chose
幸せにならなきゃ
So I must find happiness
あなたが描く未来とその場所に
In the future you envision and the place you'll be
私がいなくたって
Even if I'm not there
変わらずに 今でもこれからも
Unchangingly, now and forever
愛してくよ ずっと
I'll love you, always
あなたがくれた言葉と優しさに
In the words and kindness you gave me
この胸は輝いてた
My heart found radiance
叶わない願いも恋しさも
Unfulfilled wishes and longing
忘れないよ ずっと
I'll never forget, always
大事な人 You...
Precious one, you...
いつからだろう
When did it start?
誰より近くいるはずなのに なぜか
Though we were closer than anyone, for some reason
目に見えない距離に 寂しさ覚えた
I felt a distance I couldn't see and loneliness
空っぽの胸の中...
In the emptiness of my heart...
思い出がせつなく響くけれど
Memories resonate with sorrow
戻せない過去を受け止めて
But I'll accept the past I can't change
もう前に進まなきゃ
And move forward
あなたと過ごしてきた時間(トキ)は今も
The time I spent with you still
鮮やかに煌めいて
Shimmers brightly
泣き崩れた夜もいつの日か
Even the nights I collapsed in tears
懐かしさに変えて
Will someday turn to nostalgia
あなたと見つけた奇跡は今でも
The miracle we found together still
目の前で微笑んでる
Smiles before my eyes
ありふれた言葉じゃ語れない
In words too ordinary to express
かけがえのない贈り物
An irreplaceable gift
繰り返してく あやまちや
The mistakes I keep repeating
これ以上に無い 悲しみが
The deepest sorrow
通り過ぎるように
May they pass me by
生まれ変わって
As I'm reborn
現実(いま)を歩いてゆくの
And walk through reality
あなたが描く未来とその場所に
In the future you envision and the place you'll be
私がいなくたって
Even if I'm not there
変わらずに今でも これからも
Unchangingly, now and forever
愛してくよ ずっと
I'll love you, always
あなたがくれた言葉と優しさに
In the words and kindness you gave me
この胸は輝いてた
My heart found radiance
叶わない願いも恋しさも
Unfulfilled wishes and longing
忘れないよ ずっと
I'll never forget, always
大事な人 You,,,
Precious one, you,,,





Writer(s): Azu, Ni Bu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.