Paroles et traduction AZU - トモダチ☆★
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
トモダチ☆★
Best Friends Forever
同じ女の子
同じ世代で
We're
both
girls,
we're
both
the
same
age
出会えたこと
偶然でも
It
was
no
coincidence
that
we
met
同じ言葉で
同じ目線で
Using
the
same
words,
looking
at
the
world
the
same
way
限りない程
わかりあえる
We
can
understand
each
other
in
countless
ways
辛い気持ちは
痛い程に伝わるから
Your
pain
hurts
me
too,
because
I
can
feel
it
悲しい顔を
笑顔に変えてあげれたら
If
I
can
turn
your
frown
upside
down,
I'll
do
it
打ち明ければ
口にすれば
If
you
open
up
and
talk
to
me
少しはね
楽だから
話してよね
You'll
feel
a
little
better,
so
don't
hesitate
彼氏の代わりには
なってあげれないけど
I
can't
replace
your
boyfriend
いつも守り合って
笑い合って
ふざけ合える私達がいる
But
we
can
always
protect
each
other,
laugh
together,
and
have
fun
いつかこの先にね
あなた幸せにしてくれる誰かが現れること
Someday
in
the
future,
you'll
find
someone
who
will
make
you
happy
心から願ってるよ
願ってるよ
願ってるよ
I
pray
for
it
with
all
my
heart,
I
pray,
I
pray
同じ痛みを
同じ分だけ
We
share
the
same
pain,
the
same
amount
分け合えるの
いつだってね
We
can
always
share
it,
anytime
同じ悩みも
同じ数だけ
We
also
share
the
same
worries,
the
same
number
かかえながら
うちら生きているね
We'll
face
them
together,
as
we
go
through
life
この先もっと
高い壁がやってきては
In
the
future,
we'll
face
even
bigger
challenges
また別の涙
流すこともあるでしょう
And
there
will
be
times
when
we
shed
tears
でもね
またね
こうやってね
But
like
we
always
do,
we'll
そばにいて
支え合って
乗り越えようね
Be
there
for
each
other,
supporting
each
other,
and
overcoming
them
together
人生はいつだって
辛いことだらけで
Life
is
full
of
hardship
大人になればなるほどに
うまくいかないけど
As
we
grow
older,
things
will
only
get
harder
そんな時にいつも
励まし合えることが
But
in
times
like
these,
we
can
always
encourage
each
other
大切だよ
大好きだよ
あなたのこと
I
care
about
you,
I
love
you,
you
know
that
これからずっと
これからずっと
これからずっと
Now
and
always,
forever
and
ever
いつだって
いつだって
Whenever,
wherever
うちら友達だから
We're
best
friends
ねぇ
覚えている?あの日出会った日のコトを
Hey,
remember
the
day
we
met?
まさかこんな大事に想うなんて
I
never
thought
I'd
care
about
you
this
much
あの時はまだ
わかんなかったよ
Back
then,
I
didn't
know
彼氏の代わりには
なってあげれないけど
I
can't
replace
your
boyfriend
いつも守り合って
笑い合って
ふざけ合える私達がいる
But
we
can
always
protect
each
other,
laugh
together,
and
have
fun
いつかこの先にね
あなた幸せにしてくれる誰かが現れること
Someday
in
the
future,
you'll
find
someone
who
will
make
you
happy
心から
From
the
bottom
of
my
heart
人生はいつだって
辛いことだらけで
Life
is
full
of
hardship
大人になればなるほどに
うまくいかないけど
As
we
grow
older,
things
will
only
get
harder
そんな時はいつも
励まし合えばええから
But
when
times
are
tough,
we
just
need
to
encourage
each
other
大切なの
大好きなの
あなたのこと
I
care
about
you,
I
love
you,
you
know
that
これからずっと
これからずっと
これからずっと
Now
and
always,
forever
and
ever
いつだって
いつだって
Whenever,
wherever
うちら友達だから
We're
best
friends
この先もずっと
友達でいようね
Let's
stay
friends
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 日之内 エミ, 日之内 エミ
Album
トモダチ☆★
date de sortie
22-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.