AZU - 君に詠む歌 -PIANO VERSION- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AZU - 君に詠む歌 -PIANO VERSION-




君に詠む歌 -PIANO VERSION-
A Song I Sing to You -PIANO VERSION-
「さよなら...」君の言葉
Dearest, when you whispered, "Farewell,"
涙はこぼれ落ちて
Tears streamed down my face.
寂しさ込み上げては
My heart sank with loneliness
眠れぬ夜もあった
And many nights I could not sleep.
苦しくて傷ついて でも
In pain, in sorrow, yet still
それでも君に逢えてよかった
I’m glad that I got to know you.
忘れないで私の事
Please never forget me,
痛む想いと思い出たち
Those memories and these aching thoughts.
求め合い 二人で過ごした
We were drawn to each other and built our lives together,
この場所から 永遠(とわ)に
But from this place, we part forever.
Say good bye
I bid you adieu.
「行かないで」なんて声にできず
I couldn't bring myself to say, "Don't leave."
心の奥で叫びながら
As I whispered in my heart.
離れて分かる愛しささえ いまは
Only now, from afar, do I understand the love we shared.
遠く遠く
Vanished in the distance,
So long bye
So long, farewell.
無情に時は刻み
Time moved on relentlessly,
景色が変わるように
Changing everything in its path.
自分を変える事は
Changing myself isn't
簡単な事じゃない
An easy feat.
それでも 君を好きになって
But still, knowing your love,
君の側に居れてよかった
And having been by your side.
忘れないよ 君の言葉
I will never forget your words,
君と交わした約束達
Or the promises we made to each other.
手を握り 一緒に歩いた
Hand in hand, we walked together,
この場所から 永遠(とわ)に
But from this place, we part forever.
Say good bye
I bid you adieu.
さよなら言えば もう別々の
With this farewell, we must go our separate ways,
道を選んで歩く二人
And walk along different paths.
ふりかえらず進む
I will keep moving forward
この場所から
From this place
遠く永遠(とわ)に
To a distant forever.
Say good bye
I bid you adieu.





Writer(s): Azu, 広石正樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.