AZU - 幸せになれる。 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AZU - 幸せになれる。




幸せになれる。
Я могу быть счастливой.
幸せになれるチャンスならば
Если есть шанс стать счастливой,
いつでも心の中にある
то он всегда в моем сердце.
あなたが気付かせてくれた事
Ты помог мне это осознать.
胸の奥響く one love
В глубине души звучит one love.
Every time I sing this for you
Каждый раз, когда я пою это для тебя,
I feel you in my heart
я чувствую тебя в своем сердце.
Every time I sing this for you
Каждый раз, когда я пою это для тебя,
素直じゃない 負けず嫌い 頑固なとこは
Моя прямолинейность, нежелание проигрывать, упрямство
あなたに良く似てるみたい
кажется, мы с тобой очень похожи.
そうね 少し悔しいけど
Да, немного обидно,
言葉にならない愛を知る度に
но каждый раз, когда я познаю эту невыразимую любовь,
あなたのぬくもりが私の中で輝く
твое тепло сияет во мне.
幸せになれるチャンスならば
Если есть шанс стать счастливой,
いつでも心の中にある
то он всегда в моем сердце.
置き去りにして来た思い出も
Воспоминания, которые я оставила позади,
いま鍵を開けて
теперь я открою для них дверь.
時を越えてまた巡り会えば
Если мы снова встретимся сквозь время,
優しさも今なら分かるの
то теперь я пойму твою доброту.
あなたが気付かせてくれた事
Ты помог мне это осознать.
胸の奥響く one love
В глубине души звучит one love.
子供のようにその背中で瞳閉じれば
Когда я закрываю глаза, как ребенок, прижавшись к твоей спине,
伝わるこの温かさは
я чувствую это тепло,
私だけの特等席
это мое особое место.
思い出を1つ重ね合う度に
С каждым новым общим воспоминанием
不安も寂しさも嘘じゃない
мои тревоги и одиночество, которые были настоящими,
ほら溶けてく
смотри, растворяются.
どんな悲しみでも過ちも
Ты помог мне понять, что
許し合える時がくることを
наступит время, когда мы сможем простить друг другу
あなたが気付かせてくれた事
любую печаль и любую ошибку.
胸の奥響く
В глубине души звучит...
私のホントの幸せはきっと
Мое настоящее счастье, наверное,
あなたを大切に想う事
в том, чтобы дорожить тобой.
幸せになれるチャンスならば
Если есть шанс стать счастливой,
凍えた心 今溶かしてく
то мое замерзшее сердце сейчас оттаивает.
あなたが見つめててくれるから
Потому что ты смотришь на меня,
いま鍵を開けて
теперь я открою дверь.
幸せになれるわ
Я могу быть счастливой.
あなたとならずっと
Всегда вместе с тобой.
いつまでも二人手をつないで
Навсегда, держась за руки,
交わした約束は love...
данное друг другу обещание love...
Every time I sing this for you
Каждый раз, когда я пою это для тебя,
I feel you in my heart
я чувствую тебя в своем сердце.
Every time I sing this for you
Каждый раз, когда я пою это для тебя,
胸の奥響く one love
В глубине души звучит one love.





Writer(s): Azu, 浅田 将明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.