Paroles et traduction AZU - 最後のLOVE SONG
最後のLOVE SONG
Final Love Song
そばにいる事さえも当たり前みたくなって
Being
by
our
side
has
become
so
commonplace
必要とした時はいつもそばにいなくて
When
I
needed
you,
you
were
never
there
私は君にとってどんな存在だったの?
What
kind
of
existence
was
I
to
you?
気がつけばいつだって
Before
I
knew
it,
every
day
疑問だらけの関係
Our
relationship
was
filled
with
doubts
すれ違い傷ついて繰り返す度いつも
Every
time
we
drifted
away
and
hurt
each
other
「きっと大丈夫」言い聞かせてきたけど
I
kept
trying
to
convince
myself
that
everything
would
be
okay
すごく寂しかったの
But
I
was
so
lonely
ため息だけの毎日も
I
sighed
through
every
day
乗り越えて今があるから
But
we
overcame
those
struggles
together
最後に笑い合える為に
To
be
able
to
laugh
together
one
last
time
さよならの代わりに歌うLAST
LOVE
SONG
Instead
of
a
farewell,
I'll
sing
a
final
love
song
ありがとうが言えるその日まで
Until
the
day
I
can
say
thank
you
泣き虫な私に歌うLAST
LOVE
SONG
For
me,
who's
such
a
crybaby,
I'll
sing
a
final
love
song
今までとは違う私になるの
I'll
become
someone
different
than
before
恋しさも切なさも全部強さに変えて
I'll
turn
all
my
sadness
and
longing
into
strength
今はこの痛みさえ大切に思えるの
For
now,
I
can
even
cherish
this
pain
想像してた恋とは違ったみたい
The
love
I
imagined
was
different
でもこれで良かったよ
But
it
was
still
okay
歩き出した私の手を
You
took
my
hand
as
I
started
to
walk
また違う人が掴むまで
Until
someone
else
could
hold
it
最後に笑い合える為に
To
be
able
to
laugh
together
one
last
time
さよならの代わりに歌うLAST
LOVE
SONG
Instead
of
a
farewell,
I'll
sing
a
final
love
song
振り返らずに
Without
looking
back
ありがとうが言えるその日まで
Until
the
day
I
can
say
thank
you
泣き虫な私に歌うLAST
LOVE
SONG
For
me,
who's
such
a
crybaby,
I'll
sing
a
final
love
song
今までとは違う私になるの
I'll
become
someone
different
than
before
いつかもっと心から大人になって
Someday,
with
all
my
heart,
I'll
become
an
adult
私が好きな自分になれるその日まで
Until
the
day
I
can
become
the
person
I
want
to
be
最後に笑い合える為に
To
be
able
to
laugh
together
one
last
time
さよならの代わりに歌うLAST
LOVE
SONG
Instead
of
a
farewell,
I'll
sing
a
final
love
song
ありがとうが言えるその日まで
Until
the
day
I
can
say
thank
you
泣き虫な私に歌うLAST
LOVE
SONG
For
me,
who's
such
a
crybaby,
I'll
sing
a
final
love
song
今までとは違う私になるの
I'll
become
someone
different
than
before
いつか笑顔で...
Someday,
with
a
smile...
いつか笑顔で...
Someday,
with
a
smile...
最後のLOVE
SONG
The
final
love
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azu, Bu−ni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.