Aa - Solitude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aa - Solitude




Solitude
Solitude
J'ai des centaines de questions
I've got a hundred questions
Vas-tu vraiment me laisser tomber?
Are you really gonna let me down?
Est-ce que je ne suis plus intéressant?
Am I not interesting anymore?
Tu as sûrement tes raisons
You surely have your reasons
Je n'ai plus que les sons pour me consoler
Sounds are all I have left to comfort me
D'ailleurs ce beat est très intéressant
Besides this beat is quite interesting
Dans ma solitude
In my solitude
J'entends ton nom dans ma tête
I hear your name in my head
M'aider? Non, ce n'est pas la peine, ah ouai non non
Help me? No, it's not worth the trouble, oh yeah no, no
J'ai ton prénom dans la veine
Your name is engraved in my veins
Dans ma solitude
In my solitude
J'entends ton nom dans ma tête
I hear your name in my head
M'aider? Non, ce n'est pas la peine, ah ouai non non
Help me? No, it's not worth the trouble, oh yeah no, no
J'ai ton prénom dans la veine
Your name is engraved in my veins
Y avait beaucoup trop de pression
There was way too much pressure
Si je t'ai mal aimé, j'en suis désolé
If I loved you wrong, I'm sorry
J'ai bien retenu la leçon
I've learned my lesson well
Je n'ai toujours pas de réponse
I still have no answer
Comment faut-il te le demander?
How should I ask you?
Te reconnais-tu dans mes chansons?
Do you recognize yourself in my songs?
Dans ma solitude
In my solitude
J'entends ton nom dans ma tête
I hear your name in my head
M'aider? Non, ce n'est pas la peine, ah ouai non non
Help me? No, it's not worth the trouble, oh yeah no, no
J'ai ton prénom dans la veine
Your name is engraved in my veins
Dans ma solitude
In my solitude
J'entends ton nom dans ma tête
I hear your name in my head
M'aider? Non, ce n'est pas la peine, ah ouai non non
Help me? No, it's not worth the trouble, oh yeah no, no
J'ai ton prénom dans la veine
Your name is engraved in my veins
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Béléla nga (crie après moi)
Béléla nga (call out to me)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Béléla nga (crie après moi)
Béléla nga (call out to me)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Béléla nga (crie après moi)
Béléla nga (call out to me)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Béléla nga (crie après moi)
Béléla nga (call out to me)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Béléla nga (crie après moi)
Béléla nga (call out to me)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Béléla nga (crie après moi)
Béléla nga (call out to me)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Béléla nga (crie après moi)
Béléla nga (call out to me)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Liwa libala (pas la mort, le mariage)
Liwa libala (not death, marriage)
Béléla nga (crie après moi)
Béléla nga (call out to me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.